討論串[問題] 大家工作上
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 5→)留言10則,0人參與, 最新作者ttnwsjfh (Cherry)時間13年前 (2013/04/16 23:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
拍謝~~~~前文吃光光~~~~~. 因為我工作的地方接近工業區和大學,常常會遇到外藉人士來看病. 來與大家分享一般常英文發音的感想. 美式:台灣人從小開始學的,辨別度會比較大,發音規則偏向kk音標. 英式:有些用語習慣會跟美式的不太一樣,發音規則…這個我不知道怎麼形容。. 請使用線上英語詞典的發音系
(還有324個字)

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者yasaq (kk)時間13年前 (2013/04/11 02:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
個人是覺得不管你是用中文或英文 說到底就是「溝通」兩個字. 只要雙方都聽的懂就是成功的溝通 重點在於溝通的雙方聽得懂不會誤解就好. 大部分醫療人員之間的溝通是以英文為主 但是和患者溝通幾乎都是以中文為主. 像我呆社區藥局中文名和原廠的英文名是都會記. 真要說的話我是覺得中文名比較不會有口音的問題.
(還有544個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁