Re: [問題] 大家工作上
看板pharmacist (藥學生/藥師)作者ttnwsjfh (Cherry)時間13年前 (2013/04/16 23:19)推噓5(5推 0噓 5→)留言10則, 7人參與討論串2/2 (看更多)
拍謝~~~~前文吃光光~~~~~
因為我工作的地方接近工業區和大學,常常會遇到外藉人士來看病
來與大家分享一般常英文發音的感想
美式:台灣人從小開始學的,辨別度會比較大,發音規則偏向kk音標
英式:有些用語習慣會跟美式的不太一樣,發音規則…這個我不知道怎麼形容。
請使用線上英語詞典的發音系統比較看看。
澳式:我覺得音調很粗曠,跟英式比較接近。
印度人:發音偏向英式,但是腔調比較有上揚的感覺。
菲律賓人:我發現他們大部份的人,說話句子要結束時,都有一種特殊的捲舌音。(我模
仿了幾次,發現學不來,哈哈哈~~~!)腔調我覺得還ok,至少還聽得懂!
印尼人:有些人不會說英語(我遇到的都是在台灣待三、四年以上的人,可用中文溝通)
,有些則是英文比中文好。發音的規則和腔調,與印尼語相近。
馬來西亞人:我遇過一次,剛好遇到華僑…哈哈哈!
越南人:我常常遇到剛來台灣沒多久,又不會說中文和英文的。(害我思考著要不要學越
南話)通常會有中文比較好的朋友或主管,幫忙翻譯。
如果沒有人幫忙的話,就真的只能比手畫腳了!
中東人:發音有一股很瑣碎的感覺,但講話的速度又很快。我常常會聽不懂。
當然,還是要依照每個人發音的習慣不同,而有不一樣的狀況。
這是我目前從生活經驗中歸納出來的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.109.124
推
04/16 23:23, , 1F
04/16 23:23, 1F
→
04/16 23:28, , 2F
04/16 23:28, 2F
推
04/17 04:47, , 3F
04/17 04:47, 3F
→
04/17 15:11, , 4F
04/17 15:11, 4F
推
04/17 23:44, , 5F
04/17 23:44, 5F
推
04/18 14:20, , 6F
04/18 14:20, 6F
→
04/22 00:47, , 7F
04/22 00:47, 7F
→
04/22 00:49, , 8F
04/22 00:49, 8F
→
04/22 00:51, , 9F
04/22 00:51, 9F
推
04/22 00:56, , 10F
04/22 00:56, 10F
討論串 (同標題文章)
pharmacist 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章