[自介] 日翻中筆譯/日翻中筆譯線上教學課程

看板soho (在家工作SOHO)作者 (inohumi)時間2年前 (2022/10/14 12:14), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
◎上次自介發表日:2018/5/08 (如發表過自介,需隔年同日後始可再發,初次發表請填寫 [初次發表] ) ◎ID、暱稱,或團隊、工作室、公司名稱:伊之文 ◎現況:個人 (請留下適用項目並刪除其他) ◎地區:全國 ◎聯絡方式:jptrans.tw@gmail.com ◎可否開立發票:否 (請留下適用項目並刪除其他) ◎服務項目或專長領域: 1.日翻中筆譯,大部分的作品都是書籍,少部分為手機遊戲日翻中 2.日翻中筆譯文章批改、教學 ⊙網址:https://jptrans.pixnet.net/blog ⊙自介、經歷、作品集或參考資料: 筆名:伊之文、夏彤 性別:女性 語系:日譯中筆譯 信箱:jptrans.tw@gmail.com 翻譯生涯邁入第12年。 截至2022年10月,已譯完72冊書籍,65冊已出版。 擅長的領域包括親子教育、心靈勵志、醫療保健、文學小說、童書與繪本。 作品清單請見:https://jptrans.pixnet.net/blog/post/97230304 一、如果你是出版社編輯,歡迎發案給我,   來信請附試譯文(不收試譯費),以利評估是否接稿。   收費為每中文字0.5元起跳。 接譯許願池:童書(科普可)、繪本、醫學保健(包括精神醫學、憂鬱症、心理諮商、思 覺失調症、法醫學、營養學)、懸疑推理小說(尤其是社會派推理)、大眾文學小說、精 神司法、死刑存廢、性別、喪葬、生死、遺物整理、死亡清掃、自殺、安樂死、犯罪加害 者&被害者等議題、日本社會現狀與文化、老年照護、犯罪心理學、少年法、冤獄、霸凌 、心理衛生等等。 二、如果你是日語學習者,想要學習日文翻中文的技巧,   我可以幫你批改譯文,解答你的問題,教你如何查詢資料。 方法很簡單: 你先試著自己把一段日文翻成中文(一定要自己翻譯,機器翻譯一律不接) 然後將日文原文和譯文寄到我的信箱:jptrans.tw@gmail.com 每篇翻譯的「日文原文字數」請控制在一千字以內, 可以直接貼在信件內文,也可以附上WORD檔, 我會幫你檢查譯文是否有錯誤、不通順或可以再潤飾的地方, 以回覆信件的方式給你修改建議。 收費方式視「你翻譯的文章長度」而定,每篇上限一千字,最多收500元。 如果你翻譯功力已有一定水準,需要我修改的地方很少,收費會算你便宜。 每人第一封信為免費體驗,第二封信才開始收錢。 另外,如果你翻譯的內容並不是我擅長的領域,請容我不受理。 以上若有未盡之處,歡迎寄E-mail詢問(站內信可能會找不到人喔)。 ⊙開始時間或預計開始時間:即日起 ⊙想:尋找出版社編輯、有志學習日翻中技巧者 (請留下適用項目並刪除其他,可複選) -- 日文筆譯譯者夏彤(伊之文) 個人網誌與譯作試閱:http://jptrans.pixnet.net/blog 夏彤的「四不一沒有」: 一、能力無法駕馭的稿件不敢接;二、時間無法配合的稿件不敢接; 三、不會臨到交稿日才說要延稿;四、送印前沒看到回校的稿子就不甘心; 五、沒有錢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.23.94 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/soho/M.1665720889.A.CE0.html
文章代碼(AID): #1ZIE8vpW (soho)
文章代碼(AID): #1ZIE8vpW (soho)