[問題] 請問有沒有推薦的翻譯網站..
最近還是念英文閱讀發現很多句子..每個單字都知道...
但是組合在一起就不知道再說啥了...
例如..
Though these groups are run overwhelmingly by selfless folk,
they nevertheless share many of the characteristics of other
lobby groups.
用一些翻譯軟體翻出來真的是怪到不行...
想請問一下有沒有可以推薦的英文翻譯網站或者是句構解釋之類的網站..
不然每次碰到這類的句子..單字搞懂但是還是不知道他要表達什麼東西...
謝謝...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.106.252.11
推
05/04 12:19, , 1F
05/04 12:19, 1F
推
05/04 17:24, , 2F
05/04 17:24, 2F
→
05/04 20:03, , 3F
05/04 20:03, 3F
→
05/04 20:04, , 4F
05/04 20:04, 4F
→
05/04 20:06, , 5F
05/04 20:06, 5F
→
05/04 20:08, , 6F
05/04 20:08, 6F
推
05/06 23:58, , 7F
05/06 23:58, 7F
→
05/06 23:59, , 8F
05/06 23:59, 8F
→
05/07 00:00, , 9F
05/07 00:00, 9F
→
08/23 18:44, , 10F
08/23 18:44, 10F
study 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章