[問題] 高中國文到底要怎麼讀

看板study (讀書/學習)作者 (右手邊是留給你的)時間17年前 (2008/11/26 23:37), 編輯推噓6(6021)
留言27則, 10人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
我現在高二 每次的段考國文總是排在班平均以下 上課還是很認真 但每次寫選擇題的時候 總是沒辦法把握住分數 不知道是自己對於題目的敏銳度不夠還是怎麼樣 總感覺答案就是那個 但往往都是錯的 我知道國文很重要 但努力了2次月考 還是這樣 我是個寧願算也不願意記的人 所以我在考試的手寫題上也會扣個好幾分 這該怎麼辦 希望大大幫助我吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.42.75

11/26 23:51, , 1F
總結一下答題技巧吧
11/26 23:51, 1F

11/27 01:07, , 2F
......我國文都是靠感覺的~~有人跟我一樣嗎?
11/27 01:07, 2F

11/27 01:17, , 3F
國文靠感覺+1 真希望英文哪天也會有感覺!!
11/27 01:17, 3F

11/27 02:00, , 4F
說真的我覺得國文要靠天份
11/27 02:00, 4F

11/27 02:04, , 5F
要靠長久累積吧 不然就真的憑感覺 我也是感覺派的 哈阿
11/27 02:04, 5F

11/27 02:05, , 6F
國文比英文報酬率更低 @@
11/27 02:05, 6F

11/27 02:51, , 7F
國文的"感覺"要靠長期培養 多看書還是有用~急不得
11/27 02:51, 7F

11/27 05:20, , 8F
要進入文章裡的感覺,才會知道絕竅,所以同一篇文多讀幾遍
11/27 05:20, 8F

11/27 05:21, , 9F
以及多閱讀(拆解)其他文章也可以培養國語文的語感
11/27 05:21, 9F

11/27 05:23, , 10F
久了你就可以統計出一種定律,某些字專指某些意、文章重點
11/27 05:23, 10F

11/27 07:36, , 11F
嘗試用自己的話將文言文翻譯成語體文吧
11/27 07:36, 11F

11/27 07:37, , 12F
1)生難字詞都了解2)關鍵句翻譯3)通篇翻譯
11/27 07:37, 12F

11/27 07:38, , 13F
暑假是練習的最好時機,所以都還來得及
11/27 07:38, 13F

11/27 07:40, , 14F
再配合練習學測指考題目+平日練習寫作文 你還是有機會的
11/27 07:40, 14F

11/27 12:44, , 15F
高中國文本來就不容易 基本功要打好
11/27 12:44, 15F

11/27 12:45, , 16F
你註釋翻譯一定要100%熟記 生難字詞要多練習
11/27 12:45, 16F

11/27 12:46, , 17F
已經高二 學過很多作者 舉一要反三 之前的作者要自己找出來
11/27 12:46, 17F

11/27 12:47, , 18F
將筆記抄在新的一課上面 多用聯想一起記憶不要死背
11/27 12:47, 18F

11/27 12:48, , 19F
課本為主 熟悉之後 再來作題目
11/27 12:48, 19F

11/27 22:31, , 20F
國文不用背啦,但是每個字的字義要真正搞懂,註釋最好能
11/27 22:31, 20F

11/27 22:32, , 21F
用自己的話說出來以求理解,不要去死背。然後再去把原文
11/27 22:32, 21F

11/27 22:34, , 22F
版的三國演義K完,應用也練到了,這樣不用讀書去考大學
11/27 22:34, 22F

11/27 22:34, , 23F
隨便也有高標以上,投資報酬率超高!!
11/27 22:34, 23F

11/27 22:35, , 24F
但是一開始真的要下苦工去一個字一個字磨懂它真正的意思
11/27 22:35, 24F

11/27 22:35, , 25F
和用法,短期一兩次段考內無法立刻看到卓越的成效(但是
11/27 22:35, 25F

11/27 22:36, , 26F
會開始有效果,只是不穩定),大約一年半以後就脫胎換骨
11/27 22:36, 26F

11/27 22:36, , 27F
囉~
11/27 22:36, 27F
文章代碼(AID): #19BMqwGR (study)
文章代碼(AID): #19BMqwGR (study)