看板 [ study ]
討論串[問題] 到底看原文書還是中譯本好??
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者mutate (花捲一條龍)時間17年前 (2008/05/24 10:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
當然是原文書好. 中文書會比你們的共筆還要糟糕...精神除外...當然DSM也是很糟糕XD. 原文能K就要硬食...將來想更上一層才有競增實力... 反正那些東西..念來練去就那些...沒啥變化性..我指常用單字XD..不是指內容.... 才大一...趕快去玩...到大三前沒爽夠...... 我看你
(還有65個字)

推噓8(8推 0噓 12→)留言20則,0人參與, 最新作者lovebama (愛爸媽)時間17年前 (2008/05/23 23:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
國考比學校成績重要. 實力很重要,實力不一定會反映在分數,但是實力還是比較實在啦XD. 建議. 先唸一次共筆. 然後看一次原文書. 接著唸一次專家寫的中文教科書(不是中譯本喔,有些教授會將畢生精華寫成教科書). 有空再看考古題. 國考的專有名詞會用中文(英文)的方式呈現. 所以不必擔心唸原文書考零分
(還有40個字)

推噓8(8推 0噓 7→)留言15則,0人參與, 最新作者tw1989 (我要戒掉ptt)時間17年前 (2008/05/23 02:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家好~我現在是大一學生(三類的). 雖然是大一. 但也已經必須要修一科專業科目(會國考那種). 現在正為了要讀中譯本還是原文而煩惱. 因為國考考的是中文 而且期考考的也是中文(有的連專有名詞都是中文@@). 再加上學長姐們大部分都唸中文版(我認識.問過的). 所以班上用功的人幾乎都是"只"唸中文版
(還有123個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁