[問題] 恭賀對方升正教授的用詞

看板studyabroad (留學)作者 ( )時間15年前 (2010/11/08 22:38), 編輯推噓8(809)
留言17則, 10人參與, 最新討論串1/1
最近與以前認識的某教授聯絡 發現他由副教授升任正教授 想說恭賀一下 應該寫 Congratulation on your promotion to professor 這樣嗎 還是有其他更好寫法 請板友指教 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.28.33

11/09 02:53, , 1F
既然認識...幹麻那麼formal?
11/09 02:53, 1F

11/09 02:54, , 2F
應該虧他...what took you so long to make it?
11/09 02:54, 2F

11/09 03:31, , 3F
樓上要亂別來這裡亂
11/09 03:31, 3F

11/09 06:09, , 4F
congratulations
11/09 06:09, 4F

11/09 07:44, , 5F
Tenure才是正教授的正確單字。Friends某一集也有播過
11/09 07:44, 5F

11/09 08:22, , 6F
樓上..assistant升associate就是拿到tenure了吧???
11/09 08:22, 6F

11/09 08:57, , 7F
associate應該只是副教授吧!還沒tenure
11/09 08:57, 7F

11/09 09:09, , 8F
associate在美加是tenured position
11/09 09:09, 8F

11/09 09:11, , 9F
應該可以用full professor
11/09 09:11, 9F

11/09 09:13, , 10F
其實原po講的就可以了啊 promotion to professor
11/09 09:13, 10F

11/09 12:54, , 11F
associate 不一定有 tenure!!
11/09 12:54, 11F

11/10 04:28, , 12F
tenure只是指終生職 跟那一個level無關...
11/10 04:28, 12F

11/10 04:31, , 13F
有的差的學校 就算做到full professor一樣沒有tenure
11/10 04:31, 13F

11/10 04:32, , 14F
有的從業界很有經驗跳糟學界直接當associate也是要再審
11/10 04:32, 14F

11/10 04:33, , 15F
找教職的時候 系會指名是否為"Tenure-track" position
11/10 04:33, 15F

11/10 04:35, , 16F
不過 我喜歡1F 要是共事過同實驗室 開開玩笑無妨 XD
11/10 04:35, 16F

11/13 18:02, , 17F
1樓還滿好笑的哈哈
11/13 18:02, 17F
文章代碼(AID): #1Cs0jW8c (studyabroad)
文章代碼(AID): #1Cs0jW8c (studyabroad)