[分享] Final Draft 文件修改心得

看板studyabroad (留學)作者時間14年前 (2011/12/09 00:29), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
申請到了一個段落 (MBA) 所有的文件皆是由Final Draft潤飾 由於timing上的關係 (我都拖到最後才寫出草稿 所以都送急件:( ) 配合過總共5個翻譯: Sharon Ilana Rose Kiki Kayley 個人覺得: Sharon = Ilana > Rose > Kiki > Kayley(不推) Sharon 我非常滿意,經驗豐富,所以修改很快也很貼近原意 幾乎每一句都會幫你改寫過,字數拿捏也很精準 deadline也都能夠幫我守住 Ilana 也很推 潤飾文字的功力接近Sharon,但可能經驗沒有那麼豐富, 需要花比較多時間回覆她,釐清比較多內容 但修改後的成品都很有水準 也是幾乎每一句都會重新改寫 內容精確 (甚至會幫你加句子讓內容更順暢) 字數也會依造需求調整 回覆上沒有拖延情形 Rose & Kiki 編輯方式比較不同,不會逐句改寫,而是潤飾 改出來的文句還保留我原本寫的樣子,但是更順暢流利 修改時間 字數 內容的建議 也都很精確 Kayley很不推 她回覆超慢 幾乎沒有潤飾我的文章 只有做勘誤的動作 雖然也是有給了一些內容上的建議 但在字數上嚴重失誤 明確告訴她需要500字 但改回來沒有精簡 還是560字 不過反映後她有幫我調整到好 但多花了兩天的時間 :( 以上經驗 供大家參考lor~ :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.110.83 ※ 編輯: wenhsing 來自: 218.166.110.83 (12/09 00:34)

12/09 08:48, , 1F
哇!真的超感謝你分享的經驗~非常非常有幫助~謝謝!!
12/09 08:48, 1F

12/18 21:25, , 2F
推Rose,我給她改resume,回信很快而且很有耐心回答
12/18 21:25, 2F
文章代碼(AID): #1EuENvd3 (studyabroad)
文章代碼(AID): #1EuENvd3 (studyabroad)