[問題] 代辦的翻譯品質
目前在X進,剛出來一份RL,可是裡面好多文法錯誤...
一份250字左右的文件錯3個時態.....
我本來還想是不是譯者不清楚我是還在職或離職
可是文中時態的使用兩者都有.....
不知各位有代辦過的經驗或評價如何? 後來會自己再找外面的翻譯?
先感謝板有解答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.208.16
→
12/16 12:56, , 1F
12/16 12:56, 1F
→
12/16 12:57, , 2F
12/16 12:57, 2F
→
12/16 12:57, , 3F
12/16 12:57, 3F
推
12/16 13:01, , 4F
12/16 13:01, 4F
推
12/16 13:18, , 5F
12/16 13:18, 5F
→
12/16 13:20, , 6F
12/16 13:20, 6F
→
12/16 13:20, , 7F
12/16 13:20, 7F
推
12/16 13:24, , 8F
12/16 13:24, 8F
→
12/16 13:25, , 9F
12/16 13:25, 9F
→
12/16 13:29, , 10F
12/16 13:29, 10F
→
12/16 13:30, , 11F
12/16 13:30, 11F
→
12/16 13:31, , 12F
12/16 13:31, 12F
其實還有很扯的是,工作職位明明有給他專有名詞,結果還是自己亂翻...
雖然怎麼說行文都比自己翻的順多了,但整個感覺就很隨便....
※ 編輯: DarkD 來自: 114.32.208.16 (12/16 13:34)
→
12/16 13:33, , 13F
12/16 13:33, 13F
→
12/16 13:33, , 14F
12/16 13:33, 14F
→
12/16 13:33, , 15F
12/16 13:33, 15F
→
12/16 13:34, , 16F
12/16 13:34, 16F
→
12/16 13:34, , 17F
12/16 13:34, 17F
→
12/16 13:36, , 18F
12/16 13:36, 18F
→
12/16 13:36, , 19F
12/16 13:36, 19F
→
12/16 13:37, , 20F
12/16 13:37, 20F
→
12/16 13:37, , 21F
12/16 13:37, 21F
他們流程是: 先跟顧問來來回回擬各種文件的中文稿,最後定稿
然後才送內部的翻譯那邊去翻。
其實我覺得很鳥的是他們還有個精緻潤稿的服務,擺明是第一次會亂翻然後學生勢必
要送精緻潤稿的那種感覺....
※ 編輯: DarkD 來自: 114.32.208.16 (12/16 13:40)
→
12/16 13:37, , 22F
12/16 13:37, 22F
顧問部份....其實我覺得依開始也很瞎...他給我一些samples,然後我初稿都是照那些
samples的感覺去擬的。結果給他看他說: 很多點不行,要修。我說: 可是這些都參照
你給我的samples去寫的。他又說: 我覺得那些範例都寫的不好。我當下就OS: fxxk u~
阿你範例給爽的就對了.....當然我是敢怒不敢言= ="
只是後來中間的詢問,我覺得他依些advice的確是還不錯拉....
※ 編輯: DarkD 來自: 114.32.208.16 (12/16 13:47)
推
12/16 13:52, , 23F
12/16 13:52, 23F
→
12/16 13:52, , 24F
12/16 13:52, 24F
推
12/16 14:24, , 25F
12/16 14:24, 25F
→
12/16 14:25, , 26F
12/16 14:25, 26F
→
12/16 14:38, , 27F
12/16 14:38, 27F
→
12/16 14:39, , 28F
12/16 14:39, 28F
→
12/16 14:40, , 29F
12/16 14:40, 29F
→
12/16 14:40, , 30F
12/16 14:40, 30F
→
12/16 15:41, , 31F
12/16 15:41, 31F
→
12/16 15:42, , 32F
12/16 15:42, 32F
→
12/16 15:42, , 33F
12/16 15:42, 33F
→
12/16 15:43, , 34F
12/16 15:43, 34F
→
12/16 15:44, , 35F
12/16 15:44, 35F
→
12/16 15:44, , 36F
12/16 15:44, 36F
→
12/16 15:53, , 37F
12/16 15:53, 37F
→
12/16 16:19, , 38F
12/16 16:19, 38F
推
12/16 17:59, , 39F
12/16 17:59, 39F
推
12/16 21:19, , 40F
12/16 21:19, 40F
→
12/17 01:11, , 41F
12/17 01:11, 41F
→
12/17 01:12, , 42F
12/17 01:12, 42F
studyabroad 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章