Re: [考題] 102國中英文教甄文法題目(2)

看板studyteacher (實習教師)作者時間12年前 (2014/01/10 22:14), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《iloveff (開心:) )》之銘言: (102新北市) 11. A common ______within ecological psychology and socioculture theory both theories is the work of Vygotsky, especially the concept of scaffolding between expert and novice. (A)phenomenon (B) thread (C)argument (D)forerunner Ans: (B) thread的語意如下 http://tw.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=thread http://www.ldoceonline.com/dictionary/thread_1 本身除了線以外,還可以引申成思路的意思 13.The department has a desire to provide students with knowledge, skills, and _______ to pursue their lives as global citizens. (A)directions (B) attributes (C)advantages (D)resources Ans: (B) http://www.merriam-webster.com/dictionary/attribute 名詞當特質 動詞當歸因 請問以上兩題如果要翻譯成中文意思 要怎麼翻譯? 44(克漏字)…………..Recently, a new crop of high-minded shops, a spirited mix of the homespun and _______have sprung up along or near the Sihl………… (A)organic (B) archaic (C)worldly (D)hand-made Ans: (C) 這裡的a spirited mix of the homespun and worldly 這句要怎麼翻譯? 原文在此 http://goo.gl/x4kLzx Recently, a new crop of high-minded shops, a spirited mix of the homespun and worldly, have sprung up along or near the Sihl, turning its riverbank into a haven for shoppers looking for an alternative to Bahnhofstrasse 魯妹試著翻翻看啦 spirited http://www.ldoceonline.com/dictionary/spirited http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/spirited?q=spirited 大概可以翻成活潑的 有創意的吧 homespun http://www.ldoceonline.com/dictionary/homespun 約莫是簡樸的意思吧 worldly http://www.ldoceonline.com/dictionary/worldly 可否翻成世俗的 喔不 我好像翻不出來 卡關了 嗚嗚 sor -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.149.36 ※ 編輯: wakaba0531 來自: 140.119.149.36 (01/10 22:18)

01/11 00:37, , 1F
非常非常感謝您:)
01/11 00:37, 1F

01/11 17:41, , 2F
非常感謝
01/11 17:41, 2F
文章代碼(AID): #1Iq00wYB (studyteacher)
文章代碼(AID): #1Iq00wYB (studyteacher)