[問題] on Sundays/ on Sunday 及 on the week

看板teaching (教材板)作者 (表面的和平)時間15年前 (2011/03/07 20:49), 編輯推噓0(0023)
留言23則, 2人參與, 最新討論串1/1
英文中可以用現在簡單式表示一個習慣行為 是否習慣行為一定要搭配上像是on Sundays, on weekends這種表示"每個..."的時間呢? 我的疑問在於: 如果現在簡單式可以表示習慣行為,那麼搭配一般的時間, 不也是表示這個行為例行性在這個時間發生的意思嗎? 例如: 我在星期天看電視. 這句話可以怎麼翻譯呢? (1) I watch TV on Sundays. (2) I watch TV on Sunday. 以上兩句翻譯那句對呢? 有什麼差別呢? 我只在週末打棒球. (3) I play baseball only on weekends. (4) I play baseball only on the weekend. 以上兩句翻譯哪句對呢? 有什麼差別? 另外,用在未來式時,以下這兩句話有差別嗎? (5) I will go to church on the weekend. (6) I will go to church this weekend. 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.162.247

03/08 01:55, , 1F
"那麼搭配一般的時間"-> 這要看你所謂的"一般的時間"是指
03/08 01:55, 1F

03/08 01:55, , 2F
什麼. 比如:
03/08 01:55, 2F

03/08 01:55, , 4F
(例句:) We're going to the city on the weekend.
03/08 01:55, 4F

03/08 01:57, , 5F
這裡的"the weekend"是*特別*指定這個週末(單一特定日期
03/08 01:57, 5F

03/08 01:57, , 6F
期間的週末。不是從現在開始每逢週末就如何如何這樣子的永
03/08 01:57, 6F

03/08 01:58, , 7F
無止盡的持續到地老天荒海枯石爛)
03/08 01:58, 7F

03/08 01:59, , 8F
而"on weekends"已經是fixed expression --- 有特定的意思
03/08 01:59, 8F

03/08 02:00, , 9F
所以你要先把一些英文表達的意思/用法先弄清楚 如果那意
03/08 02:00, 9F

03/08 02:00, , 10F
思只是專指單一特定時間,那麼當然不能用"持續性"的用法
03/08 02:00, 10F

03/08 02:00, , 11F
來表示
03/08 02:00, 11F


03/08 02:04, , 13F
注意看裡頭例句(標 (Brit)那句和下一句 )
03/08 02:04, 13F

03/08 02:09, , 14F

03/08 19:24, , 15F
感謝dunchee, 所以on the weekend或是on+星期 指的是
03/08 19:24, 15F

03/08 19:26, , 16F
特定的一個時間,而非統稱週末這樣的時段或星期幾這
03/08 19:26, 16F

03/08 19:27, , 17F
這樣的日子
03/08 19:27, 17F

03/08 19:28, , 18F
那如果加上頻率副詞呢?
03/08 19:28, 18F

03/08 19:31, , 19F
在Grammar in Use裡頭看到這樣的句子:
03/08 19:31, 19F

03/08 19:32, , 20F
What do you usually do at the weekend?
03/08 19:32, 20F

03/08 19:35, , 21F
這邊也是在問某人的習慣,但是卻搭配at the weekend
03/08 19:35, 21F

03/08 19:40, , 22F
是否加上頻率副詞後,就已經表達習慣,因此時間不一定
03/08 19:40, 22F

03/08 19:40, , 23F
用on weekends或是on+星期s了呢?
03/08 19:40, 23F
文章代碼(AID): #1DTDHK-6 (teaching)
文章代碼(AID): #1DTDHK-6 (teaching)