[高中] 假設句

看板teaching (教材板)作者 (水貨)時間14年前 (2011/08/28 00:16), 編輯推噓2(2010)
留言12則, 3人參與, 最新討論串1/1
請教一下 If you _____ help me, I should be grateful to you. 答案是 would ...請問如何做解釋 如果選 A) If you "should" help me, ..翻譯成"萬一"你幫我的話 我會感激你 通順嗎?? B) 原題目的主句 若改成 I would be...是否比較合理? 感謝... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.104.145.35

08/28 04:55, , 1F
if+過去式的話代表跟現實相反,所以你也只能說應該會
08/28 04:55, 1F

08/29 09:05, , 2F
這題目其他選項是什麼?(說不定其他選項也可以)
08/29 09:05, 2F

08/29 09:06, , 3F
"B) .... 是否比較合理?"-> 這倒不是"是否比較合理"的問題
08/29 09:06, 3F

08/29 09:07, , 4F
而是這"整個"說法本來就是慣用說法但是比較old fashioned
08/29 09:07, 4F

08/29 09:08, , 5F
你可以看一些實際例子(讀一下完整內容,特別是小說類的)
08/29 09:08, 5F

08/29 09:08, , 6F
http://books.google.com (專找英文出版品)
08/29 09:08, 6F

08/29 09:09, , 7F
"If you would * I should be grateful"
08/29 09:09, 7F

08/29 09:09, , 8F
"If you * I should be grateful"
08/29 09:09, 8F

08/29 09:09, , 9F
(前兩個整個copy & paste,含前後雙引號)
08/29 09:09, 9F

08/29 11:09, , 10F

08/29 11:09, , 11F
-> 9 ...
08/29 11:09, 11F

08/30 20:56, , 12F
樓上內行~
08/30 20:56, 12F
文章代碼(AID): #1EMHXWZO (teaching)
文章代碼(AID): #1EMHXWZO (teaching)