討論串[問題] 請教楊喚詩中擬人的修辭
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 9→)留言12則,0人參與, 最新作者bordergogo (般若波羅蜜多心經)時間20年前 (2005/10/04 19:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這其實很簡單,這是看你是就整首詩或者詩正文. 的某一脈絡來看,就整首詩而言,這確實是楊喚將小. 螞蟻比擬成小工人,所以你會認為應該全首詩都是擬. 人的修辭這很正常,然而我們知道孩子們在考卷當中. ,他們不一定面對的是寫明詩題及有註腳的整首詩,. 往往是要孩子們就「一句或者數句話」來判斷其修辭. ,遇
(還有220個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者ivac (iva)時間20年前 (2005/09/30 20:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我記得擬人的用法就是. 將物質原來的性質化成另一種本質截然不同的事物,. 所以,小螞蟻是不會說"我們"的,. 只有人類才會說,這是將小螞蟻人性化了.. 再說,螞蟻是不會有"哥哥""姊姊""妹妹"的認知的,. 這也是人類才有的.. 再舉一個例子,胡適的老鴉這樣寫的:. "我大清早起,站在人家屋角上,呀
(還有64個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者queserasera (ケセラセラ)時間20年前 (2005/09/30 20:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
第一句叫「譬喻」,就是「隱喻」(或稱「暗喻」),. 什麼像什麼一樣,「像」被「是」取代了。. 擬人是本來只有人會做的動作,讓非人類來做了。. 像前面的搬、拉、抬..還都算是螞蟻會做的動作。. 但撐傘跟搖船就是只有人類才會了。. 大概是這樣吧! :). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ivac (iva)時間20年前 (2005/09/29 23:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
前陣子看到一個參考書的國語答案,. 讓我心裡非常疑惑,. 希望能請教版上也是教國語的各位老師:. 楊喚有一首詩,內容如下:. 我們是一群不偷懶的小工人。. 搬不動哥哥的故事書,. 拉不走姊姊的花毛線,. 我們來抬小妹妹吃剩下的碎餅屑。. 下雨了,. 有小菌子給我們撐起了最漂亮的傘;. 過河了,. 有
(還有118個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁