[自介] 在韓國創業的台灣人-多國語言翻譯公司^_^

看板toberich (創業)作者 (在韓國賣肝的台灣老闆XD)時間11年前 (2014/07/26 02:05), 11年前編輯推噓7(701)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
(一)必填區 ID/暱稱:hoonhee1004/在韓國賣肝的台灣老闆XD 性別:女 年齡:30好幾的老女人 @_@ 地區:韓國首爾 我司網站: 中文版後補 (目前只有韓文版,因po文後網站被不明人士攻擊,故刪除網址,有興趣歡迎來信詢問) 專長/事業領域:韓文筆譯(遊戲/美妝/通訊/工商貿易/軟硬體/資訊業)、商務韓語口譯 現況:已創業 事業類型:獨資 創業時間/計畫創業時間:已在韓國登記並正式開業 我想:拓展人際關係&尋找客戶 ============================================================= (二)選填區(可選填以提高信用) 事業完整名稱:KNT Translation 聯絡方式:hoonhee1004@gmail.com (台灣客戶聯絡專用信箱) ============================================================= (三)自由簡介區 自我介紹:在創業版潛水很久了, 原本想等到中文版網站做好後再po自介 但由於實在過於忙碌, 中文版網站的誕生日變得遙遙無期...Orz 今天熬夜趕翻譯趕到一半, 也沒特殊原因, 就忽然決定跳出來自介了XD 我10幾年前開始學韓文, 來韓國留學+工作超過9年, 當了8年的韓文譯者(正職+兼職) 去年秋天, 毅然決定把年薪超過百萬的穩定正職辭掉, 去歐洲休息了1個月 回韓國後就著手準備創業了(終於實現9年前的夢想!!!) 事業介紹:由10幾位居住在韓國的資深母語譯者, 提供高品質多國語言翻譯服務 目前語言有韓文, 繁中, 簡中跟英文(譯者來自韓國、台灣、中國大陸、英國、美國) 主要客戶群為韓國當地大、中、小企業(95%以上), 以及部分台灣企業(3%左右) 但比起賺台灣錢的韓國客戶, 我更希望能多多幫助賺韓國錢的台灣客戶 ^_^ 創業心得:處理稅務還真不是普通的繁雜! 大概要熬一整年才能完全勝任吧 @_@ 因我還沒請會計, 想先自己親自摸索一遍, 以後忙不過來再請別人幫忙 雖然目前還是個菜鳥老闆, 有很多事還在學習中, 相信一定會有成功的一天! 其他想說的話:最近幫某韓國大客戶翻的譯案, 讓他們在台灣賺翻了! 希望以後也會有越來越多台灣的優良企業, 能成功進軍韓國市場, 振興台灣經濟! 如有需要幫忙翻譯韓文, 歡迎來信委託, 除了翻譯品質絕對有保障之外 也會分享一些與韓國人做生意的撇步(在韓國資訊業&遊戲業闖蕩7年, 累積的寶貴心得) 韓國錢其實很不好賺, 唯有了解韓國人的獨特文化, 才能成功在韓國打天下啊~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.57.226.136 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/toberich/M.1406311510.A.503.html

07/27 00:31, , 1F
07/27 00:31, 1F

07/27 11:03, , 2F
好棒唷@@
07/27 11:03, 2F

07/27 18:19, , 3F
推推~
07/27 18:19, 3F

07/27 20:24, , 4F
謝謝 :)
07/27 20:24, 4F

07/28 10:19, , 5F
太強了
07/28 10:19, 5F

07/28 23:35, , 6F
好文'
07/28 23:35, 6F

07/29 17:47, , 7F
專業推
07/29 17:47, 7F

08/06 17:29, , 8F
推推
08/06 17:29, 8F
※ 編輯: hoonhee1004 (49.142.39.201), 03/22/2015 10:27:15
文章代碼(AID): #1JqfnMK3 (toberich)
文章代碼(AID): #1JqfnMK3 (toberich)