PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題]譯者之路
共 3 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題]譯者之路
推噓
3
(3推
0噓 1→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
coldland
時間
19年前
發表
(2005/09/10 23:04)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如果不適合PO這種文章... 請板大刪掉吧..~"~. 我是大學四年級的學生... 本身非常喜歡翻譯... 可是一直聽說翻譯養不活自己... 而且不能當正職... 轉眼就要畢業了=口=. 想請問各位大大... 要怎麼去找翻譯的工作~?. 還有..^^". 大大們會建議翻譯當正職嗎?. 最後阿..@@
#2
Re: [問題]譯者之路
推噓
8
(8推
0噓 2→
)
留言
10則,0人
參與
,
最新
作者
AniSll
(AnimalsTaiwan.org)
時間
19年前
發表
(2005/09/14 23:24)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
那再請問各位前輩,要如何開始以及慎選翻譯公司,. 小妹此疑問應該已被請教多次,但因眾說紛紜摸不著頭緒,. 還煩請各位前輩不吝再賜教.. <(_ _)>. --. 請幫助台灣的流浪動物.
http://www.wretch.cc/album/AnimalsTW
動物台灣. AnimalsTaiwan.
#3
Re: [問題]譯者之路
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Birch
(圈)
時間
19年前
發表
(2005/09/17 10:58)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
聽說?聽誰說,要問清楚哦. 我自己和我認識的專職譯者(筆譯為主)薪水都比一般上班族高. 這裡指的是「一般」上班族,若以相同學經歷和投入心力相比,. 將時間拉長到十年二十年來看,我的收入應該是會比我的大學同學們低(我學商). 不過做專職譯者有幾個好處是我很喜歡的(缺點當然也有). 1. 免看主管臉色.
(還有183個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁