討論串[心得] 最近的人
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我個人對於目前翻譯市場稿費偏低,有如下的感想:. 其實,願接低價稿子的譯者是不是也該負責任?. 就是這樣的譯者打壞市場行情,使得發稿單位認為,. 反正你們就是願意接受這樣的價錢,那我何必出高價?. 就我個人而言,接稿前的”奇檬子”是很重要的,. 如果覺得稿費低到是虐待自己,就爽快地”拒絕”對方,.
(還有241個字)
內容預覽:
我懂你的心情。. 我剛從美國唸書回來的時候,我的叔叔正在台灣唸在職進修的博士班,. 他的論文前面一段要有英文的摘要。. 當時他老婆就是我嬸嬸跟他說,XXX剛從美國回來,不如叫她幫你翻。. 他當時還很不屑的說,拜託,我這個是博士的論文摘要耶!!. 她一個大學畢業會什麼。. 三個月後,他事到臨頭,把摘要
(還有328個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁