PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 中翻韓的行情?
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 中翻韓的行情?
推噓
3
(3推
0噓 0→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
sav321
(newbie)
時間
20年前
發表
(2005/11/12 13:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
謝謝幾位跟我聯絡過的版友. 一個字0.4~1元都有. 1元我可以接受 只要翻的正確就好^^. 不過我希望可以當面翻. 因為我除了把中文翻成韓文外. 我還要會發音. 要麻煩譯者唸韓文 而我在韓文旁寫中文或羅馬拼音(例:莎啷嘿喲). 來幫助我記憶. 所以想麻煩譯者跑一趟 約個時間見面. 地點台北市內 您
(還有94個字)
#1
[問題] 中翻韓的行情?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
sav321
(newbie)
時間
20年前
發表
(2005/11/12 13:18)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我有一篇中文短文想翻譯成韓文. 大概100多字到200字吧. 都是些日常用語 不會很艱深. 但我不知道行情是多少. 怕開的太低對譯者不好意思. 開太高的話...窮學生預算也有限^^". 所以想先來問問看. 中翻韓一個字的行情範圍是多少呢?. 如果有興趣的版友可以直接寄我信箱. 謝謝!. --.
※
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁