討論串[問題] 請問文化推廣部的口譯班如何?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者cack (cack)時間20年前 (2006/01/02 12:42), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我有上過文化開的. 一堂課1hr 每次上課老師都不一樣. 要有心理準備會碰到講題外話的老師. 例如老師本身是補習班名師 會打一下廣告. 老師出書 打一下廣告. 老師經歷豐富 也會介紹很久. 一個小時不小心就過去一大半了. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.2

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者hsinyun (hsinyun)時間20年前 (2005/12/26 14:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我也很想參加類似課程. 自己沒有說一定得走口譯或筆譯. 但是覺得學英文學到一個程度真的有瓶頸. 很想參加口譯班來試著突破瓶頸. 各位有什麼比較好的建議嗎??. 高雄/台中/新竹有開類似翻譯課程嗎??. 不知各位口譯專才都是自己努力自修即有今天之程度?. 還是有接受相關訓練呢??. thank you

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者carping (Bonne chance!)時間20年前 (2005/12/20 23:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問有人上過嗎?. 覺得師資如何?實力能否成長?. 因為學費一起要二至四萬 對學生來說並不是小數目呢?. 或是有其他的管道 可以讓非科班的人上課. 譬如去旁聽師大口譯所的課?. 謝謝分享:). --. 愛情不過是個有趣的過程,誇大了人與人之間的差異。 ~蕭伯納. --. 發信站: 批踢踢實業坊(
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁