PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 請問這樣翻還有何缺點
共 6 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
#1
[問題] 請問這樣翻還有何缺點
推噓
4
(4推
0噓 1→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
pondera
(加油)
時間
19年前
發表
(2007/01/05 14:46)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
因為將來想將翻譯當兼職工作,所以最近都在做練習. 不曉得我的翻譯,文字等還有何要改進的,請指教 謝謝. 以下是一篇英翻中. 不知道這樣的翻譯水平還夠嗎. 不過這篇還蠻簡單的 謝. 翻譯 Louise Westling "Thoreau's Ambivalence toward mother Natu
(還有1281個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁