PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] "日台"和"藝文堂"這兩家翻譯社
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] "日台"和"藝文堂"這兩家翻譯社
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
mischiru
(小熊維尼)
時間
18年前
發表
(2008/03/21 23:02)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我是做英翻中的....一個字 0.8 以下我都嫌少了... 他們從客戶那裡 1.5 就接...那能給你多少錢呢?. 了不起 0.5 吧...... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 220.137.93.231.
#1
[問題] "日台"和"藝文堂"這兩家翻譯社
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
cobay
(Get my way)
時間
18年前
發表
(2008/01/02 01:17)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請問有人跟這兩家翻譯社合作過嗎?. 爬文都找不到他們的相關評論.... 是否有人知道他們的pay大概在什麼範圍呢?. 我看"日台"網站上寫他們跟客戶的收費標準為. 英翻中約每英文字1.3~1.5元. 日翻中約每日文字0.7~0.9元. 中翻英/日約每中文字1.5~1.8元. 這樣給譯者的pay會高嗎
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁