Re: [問題] "日台"和"藝文堂"這兩家翻譯社
※ 引述《cobay (Get my way)》之銘言:
: 請問有人跟這兩家翻譯社合作過嗎?
: 爬文都找不到他們的相關評論...
: 是否有人知道他們的pay大概在什麼範圍呢?
: 我看"日台"網站上寫他們跟客戶的收費標準為
: 英翻中約每英文字1.3~1.5元
: 日翻中約每日文字0.7~0.9元
: 中翻英/日約每中文字1.5~1.8元
: 這樣給譯者的pay會高嗎?
: "藝文堂"的部份則是找不到什麼資料...
: 不知道有沒有人可以說說
: 這兩家翻譯社是否值得合作呢?
: 謝謝!
我是做英翻中的....一個字 0.8 以下我都嫌少了..
他們從客戶那裡 1.5 就接...那能給你多少錢呢?
了不起 0.5 吧.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.93.231
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
translator 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章