討論串輔大的翻譯所 跨文化翻譯所 中英組
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
好久沒po文,來亂一下。. 想跟大家分享的可能有點離題,我非常同意贊同認同. 大大跟我們講的一些所謂"政治不正確"或是"政治正確"的想法. (ps.其實我不太清楚這兩個term是啥含意......). 只是大大有一段論點,我覺得不太認同,以下quote原文:. 『簡單來說,是因為沒那麼多人有能力接受
(還有307個字)
內容預覽:
其實有些事情大家其實心裡都懂,. 但是經常會認為人家沒說,就是別人的問題。. 所以其實用常理去想不是很清楚嗎?(廢話完畢). 為什麼講上面那一串?. 花個一兩萬上完口筆譯培訓課程. 你就可以幹掉翻譯所的學生. 不是你天賦異稟. 不然就是翻譯所的學生都是傻子,要花四五六年的時間. 每學期修課修的要死、
(還有995個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁