PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
translator
]
討論串
[問題] 關於徵求譯者的一些問題
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 關於徵求譯者的一些問題
推噓
1
(1推
0噓 18→
)
留言
19則,0人
參與
,
最新
作者
KingEddie
(艾迪金)
時間
13年前
發表
(2012/09/11 22:49)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
是的,應以法律專業文論。. 是的,當然是以單字計算。. 通常不算,不過有些人可能算。. 只要符合每字多少的規範,這部分可和譯者確定。. 100 - 200字,且不得超過全文的 1/10. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 112.78.64.14.
#1
[問題] 關於徵求譯者的一些問題
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
jsports1
(此時不抬更待何時?)
時間
13年前
發表
(2012/09/11 22:32)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
1、請問商業合約算是法律類嗎?. 2、進板畫面的英譯中計費方式中 以英文字計費是指單字而非字母嗎?. 3、阿拉伯數字跟標點符號也算一個字嗎? 例如如果文中出現. " (1) " , .. 這樣一共要算七個字嗎?. 3、有規定試譯只能佔總文章的多少比例嗎?. 先謝謝各位的回答了. --.
※
發信站:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁