Re: [問題] 關於徵求譯者的一些問題

看板translator (翻譯接案)作者 (艾迪金)時間13年前 (2012/09/11 22:49), 編輯推噓1(1018)
留言19則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《jsports1 (此時不抬更待何時?)》之銘言: : 1、請問商業合約算是法律類嗎? 是的,應以法律專業文論。 : 2、進板畫面的英譯中計費方式中 以英文字計費是指單字而非字母嗎? 是的,當然是以單字計算。 : 3、阿拉伯數字跟標點符號也算一個字嗎? 例如如果文中出現 : " (1) " , . : 這樣一共要算七個字嗎? 通常不算,不過有些人可能算。 只要符合每字多少的規範,這部分可和譯者確定。 : 3、有規定試譯只能佔總文章的多少比例嗎? 100 - 200字,且不得超過全文的 1/10 : 先謝謝各位的回答了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.78.64.14

09/11 22:52, , 1F
謝謝 請問第3點的通常不算 是指那些都不算字數嗎?
09/11 22:52, 1F

09/11 22:54, , 2F
例如有200個單字的法律文章 不論有多少數字跟標點 最低
09/11 22:54, 2F

09/11 22:54, , 3F
薪都是200元 這樣嗎?
09/11 22:54, 3F

09/11 23:06, , 4F
每字兩元是法律文的規定吧!
09/11 23:06, 4F

09/11 23:09, , 5F
抱歉 不過英譯中的話不是每個英文單字1元嗎?
09/11 23:09, 5F

09/12 00:02, , 6F
可是字數通常是用word去統計耶 難道還會人工一個字一個
09/12 00:02, 6F

09/12 00:02, , 7F
字去把數字標點扣掉? 說真的我從沒接過案主這樣扣的
09/12 00:02, 7F

09/12 00:02, , 8F
翻譯社報的字數也是word統計的字數 因此第二點我認為
09/12 00:02, 8F

09/12 00:03, , 9F
那是算的
09/12 00:03, 9F

09/12 00:39, , 10F
3.當然要算.除非您的譯文不需要標點符號或數字.因為
09/12 00:39, 10F

09/12 00:41, , 11F
譯者也需時間去思考譯文的數字跟標點符號斷句...
09/12 00:41, 11F

09/12 00:42, , 12F
純粹個人見解囉!
09/12 00:42, 12F

09/12 00:42, , 13F
謝謝 再請問一下 板規規定不能私下要求試譯 意思是說
09/12 00:42, 13F

09/12 00:43, , 14F
如果我直接找板上有自介的譯者 請他先試譯也不行嗎?
09/12 00:43, 14F

09/12 01:17, , 15F
英譯中是一元,對不起我看錯了 Orz
09/12 01:17, 15F

09/12 01:19, , 16F
不過 Word 是不會計算標點符號的,
09/12 01:19, 16F

09/12 01:19, , 17F
Good morning. He’s a boy. 有 5 個字 XD
09/12 01:19, 17F

09/12 01:20, , 18F
我認為私下找試譯,不如發案後問他有無意願接洽。
09/12 01:20, 18F

09/12 22:26, , 19F
英文標點不會算 數字會算 中文標點會算。
09/12 22:26, 19F
文章代碼(AID): #1GJq-8jS (translator)
文章代碼(AID): #1GJq-8jS (translator)