討論串[心得] 推薦譯者Thejust
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 5年前最新作者QQIDID (ya)時間5年前 (2020/08/01 15:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
◎帳號(譯者或案主):Thejust. ◎評價(正評或負評):極正評. ○事由:Thejust很用心,在要求的時間內提早一天就拿到翻譯就及潤稿文件,修改回信也很快,並且發現我們也沒發現到的文章細節問題,很喜歡Thejust的風格。. ◎至少擇一填寫. 案件文章代碼 (AID) :. 案件類型與成交價

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 6年前最新作者yaxxxxx123 (yeu)時間6年前 (2019/07/20 12:01), 6年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
◎帳號(譯者或案主):Thejust. ◎評價(正評或負評):正評. ○事由:推薦Thejust的用心與專業,處理速度相當快速,文章翻譯優良,過程中也會擔心是否符合我的要求而詢問我的意見,令人感到舒適與安心,是個用心負責的譯者,非常推薦!. ◎至少擇一填寫. 案件文章代碼 (AID) :. 案件類型
(還有51個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 6年前最新作者SandraReyes (Efren Reyes)時間6年前 (2019/07/01 19:22), 6年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
項目為必填項目,詳細請參閱. ◎帳號(譯者或案主):Thejust. ◎評價(正評或負評):超正評. ○事由:回覆速度相當快,. 會先試譯讓案主看看語感用字,. 翻譯完成亦能針對有疑問的地方討論,. 非常客氣有禮,. 交貨後不會立刻要求匯款. 對案主相當信任. (不過我是當下用手機匯款,不愛拖欠
(還有102個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 7年前最新作者yoyok (strike)時間7年前 (2018/06/21 16:19), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
◎帳號(譯者或案主):Thejust. ◎評價(正評或負評):正評. ○事由:因為論文摘要翻譯的需要,找了Thejust幫忙中譯英。. Thejust在信件往來過程中會先了解個別需求,回信速度很快且親切,也提前交稿,. 並且會先寄出稿件詢問是否有需要調整的地方。. 翻譯的內容有經過修飾,合乎想表達的
(還有35個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 7年前最新作者slackers (Lazy)時間7年前 (2018/05/16 19:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator). ◎帳號(譯者或案主):Thejust. ◎評價(正評或負評):正評. ○事由:委託Thejust進行英翻中的案子 回信迅速 品質也非常棒. 價錢合理 會先試譯稿件 也能在期限內完成 全部編修完成才需付款. 非常非常推薦!
(還有33個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁