Re: [問題] 英國學歷認證

看板AdvEduUK (英國留學旅遊)作者 (倫敦自由行規劃師)時間16年前 (2009/03/18 18:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《prudney (努力努力)》之銘言: : 已參考過外交部領事事務局網站查詢所需文件 : 想辦理英國學歷認證 : 已經辦好畢業證書的"正影本相符"也準備好申請表和認證授權書等文件 : 但仍有幾個問題: : 1.需要畢業證書的中譯文嗎? 建議認證完後再請翻譯社中文翻譯, 費用相對省很多 不然附上中譯本, 中譯本認證要另外付費... : 2.將這些文件寄至英國倫敦的台北代表處,需要附上多少金額或者回郵信封嗎? : 因為似乎有版友說要附回郵信封,或者請DHL快遞嗎? 要附回郵信封 + 郵資 也可選擇快遞, 但快遞郵資一樣自付... 詳情請查代表處今年的費用, 用英鎊支付 : 3.台北代表處是將我的文件再送至我的學校Bristol做認證? : 或者只是需要代表處查證即可? : 因為我不知道到底還要給代表處還是給學校50鎊 費用是付給代表處, 代表處會自行向學校查詢後幫你認證 : 4.如果對辦認證有點緊急的話,可以怎麼做最快嗎? : 還是就只能寫信請學校或者代表處加快辦理程序或者用快遞會比較快嗎? 需要快速就是選擇快遞, 自付快遞費... 不然就是若有朋友可親赴學校+代表處處理, 或許也可快些... 就我所知沒有其他方法 我之前有查過英國本身的學歷認證方式, 若直接去學校認證, 我記得需要公證律師背書之類的, 要付費且有點麻煩 所以最後仍是選擇郵寄代表處讓他們去幫我們跟學校接洽 提供你參考. : 以上這些問題麻煩知情人士回答 謝謝 -- I'd choose to be a daisy, if I might be a flower, Closing my petals softly at twilight's quiet hours; In the language of flowers, the daisy means innocence. And walking in the morning when falls the early dew, To welcome Heaven's bright sunshine, And Heaven's bright teardrops, too. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.128.56.200 ※ 編輯: daisychlee 來自: 140.128.56.200 (03/18 18:11)
文章代碼(AID): #19mCUHC7 (AdvEduUK)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
文章代碼(AID): #19mCUHC7 (AdvEduUK)