討論串[問題] 有關建築構造的疑問
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者tuningfork (優雅帥氣閃亮亮雅婷)時間18年前 (2006/08/03 12:22), 編輯資訊
2
0
2
內容預覽:
請問大家,我以下的理解對不對:. 木造住宅的基礎形式種類可以大致分成三種. 一 獨立基礎. 二 水平基礎. 三 ベタ基礎 (不知道怎麼翻). --. 不知道真相是不是這樣. 最近在翻譯一些建築構造的書. 可是因為不是本科系,不懂得建築用語. 所以還請大家多多幫忙,我真的很急呀 囧. --. http

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者tuningfork (優雅帥氣閃亮亮雅婷)時間18年前 (2006/08/03 16:13), 編輯資訊
1
0
2
內容預覽:
我把原文貼上來:. ↓日文. 一 どく立基礎 (漢字無法顯示) 獨立基礎. 二 布基礎 我翻水平基礎. 三 ベタ基礎 (不知道怎麼翻) 我翻面板基礎. 我查過建築構造的書,實在是很想知道以上三種的專業術語是什麼. 但是查不到類似的名詞。. 希望有懂的人可以和我介紹一下基礎的種類。. --. 我已翻譯
(還有140個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者chewie (大提琴夜未眠)時間18年前 (2006/08/04 08:51), 編輯資訊
1
0
2
內容預覽:
http://architecture.chips.jp/stedy/wipan/kiso.html. 是不是這個圖? Google真是好東西啊~. 第一個獨立基礎應該沒什麼問題. 布基礎翻成"連續基礎"比較好. 第三個....根據其他網頁的說法應該可以翻成筏式基礎吧. http://dict.re
(還有391個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者chewie (大提琴夜未眠)時間18年前 (2006/08/04 19:38), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
剛剛翻了一下營造法與施工 確定一下台灣的建築用語. 建議第三個翻作筏式基礎或筏基比較好. 因為'板式基礎'會與獨立基礎的有基礎板形式混淆. (也就獨立基礎下方有一承重基礎板). 筏基就是一整片的基礎平舖在地面上 與含有基礎板的獨立基礎完全不同. 以上供您參考. --. ˙Bach: Cello Su
(還有296個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者AHELF (^^)時間18年前 (2006/08/15 21:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
三個都是淺基礎.... 1.獨立基礎. 獨立基腳(較少人用). 2.連續基礎. 3.筏式基礎. 以上應該是工程上比較常用的說法. ps 台灣的基礎工程 都適用這些名詞. 題外話.... 建議 使用這些名詞時 翻一下 土木工程相關的書. 最早 翻譯土木名詞的人 不乏大師級人物... >"<. 現在有時
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁