[請益] 請問兒美用全美/全英 上課之利弊?
本來都是教升學的英文居多,但因為到高雄來了,想把自己的時間排滿
所以也開始接了兒美的課。 雖然以前就累積不少年的兒美教學經驗,但是
用全美/全英上的時間大概只有一年多。 自己蠻訥悶的是:
我知道不少老師尤其是外師 因為可能先天的優勢,所以在台灣教英文
都喜歡 "自然而然習慣兩種語言" 也就是都用遊戲佔了課程很大部份的時間。
如果是一堂外師上,一堂中師講解,效果也許還不錯。 聽聽外國人講話也好..
但偏偏我現在遇到的情形是: 既要中師當中師;又要中師當外師...一人飾演兩角
其實這對老師並不是什麼難度,只是重覆把句子放慢速度或是一直重覆講同樣的句子
但我很不解,這樣小孩真的懂嗎? ....而且中師的腔調 真的道地嗎????
前天,被個稍微離家有段距離的補習班,G家系統,一直拜託我去上
因為班主任跟我說這是一班完全要從基礎上起的班,於是在試上的時候...
我試著用簡單的句子+自然發音 帶入了5個字母 (A~E)...當然用英文先講但是我會用
中文(甚至台語)再解釋一遍...並且用我自己多年的方法教他們很輕鬆學會基本的拼字
我感覺那群孩子非常喜歡上這樣的課。 可是試上課結束後....
某個教學組長來跟我說,她說我用太多中文了...但我觀察她跟孩子的對話
除了她自己的發音非常不標準(我聽不出來是偏美還是偏英還是偏澳)...而且孩子回答他
也是用一個字簡答。而且她並沒有立刻糾正咬字發音。例如: three 念接近"水"..
她也不糾正的,更何況是 six..((念偏向sex,就更無所謂了=.="))
她告訴我,越低年級的,英文的比例就要用更多,反而越高年級的比例再用比較少的
我個人是非常不認同這個做法,因為越小的小孩中文的程度不是那麼好,卻還要他去學
另外的非母語的語言....我之前在美加讀書,我深知除非是從小就在國外長大的,
否則,再怎樣我們也無法像他們一樣的腔調跟發音...只能說接近...
但那又如何? 能不能溝通;溝通得了不是比較重要嗎???
雖然最後,班主任希望我去上班,也都談好PAY等等細節了,但是我回家後仔細想想
如果以後我上課卻要一直被那教學組長糾正...我一定會工作得不愉快......
所以想請有過這樣經驗的老師 與我分享一下 全美跟全英的利跟弊??
還有,如果是各位老師,你們會怎麼跟這樣的教學組長應對呢????
ps: (雖然是G家的系統,但這班根本沒區分程度,也就是班上有1年級的~也有6年級的)
而且班主任還希望 我可以在課程中抽空復習學校的課程進度...
很想問她: 學校的英文有用全美/全英嗎???....
謝謝各位老師看完^^~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.94.85
推
07/05 23:32, , 1F
07/05 23:32, 1F
→
07/05 23:32, , 2F
07/05 23:32, 2F
→
07/05 23:34, , 3F
07/05 23:34, 3F
→
07/05 23:35, , 4F
07/05 23:35, 4F
→
07/05 23:35, , 5F
07/05 23:35, 5F
→
07/05 23:36, , 6F
07/05 23:36, 6F
→
07/05 23:36, , 7F
07/05 23:36, 7F
→
07/05 23:37, , 8F
07/05 23:37, 8F
→
07/05 23:38, , 9F
07/05 23:38, 9F
→
07/05 23:39, , 10F
07/05 23:39, 10F
→
07/05 23:39, , 11F
07/05 23:39, 11F
推
07/05 23:41, , 12F
07/05 23:41, 12F
→
07/05 23:41, , 13F
07/05 23:41, 13F
→
07/05 23:41, , 14F
07/05 23:41, 14F
→
07/05 23:42, , 15F
07/05 23:42, 15F
推
07/05 23:44, , 16F
07/05 23:44, 16F
→
07/05 23:45, , 17F
07/05 23:45, 17F
→
07/05 23:45, , 18F
07/05 23:45, 18F
→
07/05 23:45, , 19F
07/05 23:45, 19F
→
07/05 23:46, , 20F
07/05 23:46, 20F
→
07/05 23:46, , 21F
07/05 23:46, 21F
→
07/05 23:46, , 22F
07/05 23:46, 22F
→
07/05 23:47, , 23F
07/05 23:47, 23F
→
07/05 23:47, , 24F
07/05 23:47, 24F
→
07/05 23:47, , 25F
07/05 23:47, 25F
→
07/05 23:48, , 26F
07/05 23:48, 26F
→
07/05 23:48, , 27F
07/05 23:48, 27F
→
07/05 23:48, , 28F
07/05 23:48, 28F
→
07/05 23:48, , 29F
07/05 23:48, 29F
→
07/05 23:49, , 30F
07/05 23:49, 30F
→
07/05 23:49, , 31F
07/05 23:49, 31F
→
07/05 23:49, , 32F
07/05 23:49, 32F
→
07/05 23:49, , 33F
07/05 23:49, 33F
→
07/05 23:50, , 34F
07/05 23:50, 34F
→
07/05 23:50, , 35F
07/05 23:50, 35F
→
07/05 23:50, , 36F
07/05 23:50, 36F
→
07/05 23:50, , 37F
07/05 23:50, 37F
→
07/05 23:50, , 38F
07/05 23:50, 38F
→
07/05 23:51, , 39F
07/05 23:51, 39F
→
07/05 23:51, , 40F
07/05 23:51, 40F
→
07/05 23:51, , 41F
07/05 23:51, 41F
推
07/05 23:52, , 42F
07/05 23:52, 42F
→
07/05 23:52, , 43F
07/05 23:52, 43F
→
07/05 23:52, , 44F
07/05 23:52, 44F
→
07/05 23:53, , 45F
07/05 23:53, 45F
→
07/05 23:53, , 46F
07/05 23:53, 46F
→
07/05 23:53, , 47F
07/05 23:53, 47F
→
07/05 23:53, , 48F
07/05 23:53, 48F
→
07/05 23:53, , 49F
07/05 23:53, 49F
→
07/05 23:54, , 50F
07/05 23:54, 50F
→
07/05 23:54, , 51F
07/05 23:54, 51F
→
07/05 23:54, , 52F
07/05 23:54, 52F
→
07/05 23:55, , 53F
07/05 23:55, 53F
→
07/05 23:56, , 54F
07/05 23:56, 54F
推
07/05 23:57, , 55F
07/05 23:57, 55F
→
07/05 23:57, , 56F
07/05 23:57, 56F
→
07/05 23:57, , 57F
07/05 23:57, 57F
→
07/05 23:58, , 58F
07/05 23:58, 58F
→
07/05 23:58, , 59F
07/05 23:58, 59F
→
07/05 23:58, , 60F
07/05 23:58, 60F
→
07/05 23:59, , 61F
07/05 23:59, 61F
→
07/06 00:00, , 62F
07/06 00:00, 62F
→
07/06 00:00, , 63F
07/06 00:00, 63F
→
07/06 00:00, , 64F
07/06 00:00, 64F
→
07/06 00:01, , 65F
07/06 00:01, 65F
→
07/06 00:02, , 66F
07/06 00:02, 66F
→
07/06 00:03, , 67F
07/06 00:03, 67F
→
07/06 00:03, , 68F
07/06 00:03, 68F
推
07/06 00:10, , 69F
07/06 00:10, 69F
→
07/06 00:10, , 70F
07/06 00:10, 70F
→
07/06 00:11, , 71F
07/06 00:11, 71F
推
07/06 00:12, , 72F
07/06 00:12, 72F
→
07/06 00:22, , 73F
07/06 00:22, 73F
→
07/06 00:23, , 74F
07/06 00:23, 74F
→
07/06 00:25, , 75F
07/06 00:25, 75F
→
07/06 00:25, , 76F
07/06 00:25, 76F
→
07/06 00:25, , 77F
07/06 00:25, 77F
推
07/06 00:42, , 78F
07/06 00:42, 78F
→
07/06 01:03, , 79F
07/06 01:03, 79F
推
07/07 22:39, , 80F
07/07 22:39, 80F
→
07/07 22:39, , 81F
07/07 22:39, 81F
→
07/07 22:40, , 82F
07/07 22:40, 82F
→
07/07 22:40, , 83F
07/07 22:40, 83F
推
07/08 14:09, , 84F
07/08 14:09, 84F
→
07/08 14:10, , 85F
07/08 14:10, 85F
→
07/08 14:11, , 86F
07/08 14:11, 86F
→
07/08 14:11, , 87F
07/08 14:11, 87F
→
07/08 14:12, , 88F
07/08 14:12, 88F
→
07/08 14:12, , 89F
07/08 14:12, 89F
→
07/08 14:13, , 90F
07/08 14:13, 90F
CS_TEACHER 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章