Re: [問題] 女生比較強

看板CareerPlan (生涯規劃)作者 (未來鼓手)時間14年前 (2012/05/31 02:36), 編輯推噓-2(4611)
留言21則, 14人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《gblittlegb (小甜甜不鳥你)》之銘言: : 自從回到中部以後,在目前單位裡也慢慢熟悉,同事之間也都比較有話聊,偶爾也會談 : 談八卦,最近跟我比較熟的同事聊天,說到我們單位裡一個男生跟別單位的女生結婚, : 這原本看起來是相當平常的一件事,只是繼續聽同事說下去發現女生在公司的地位似乎 : 比男生高出很多,當然錢也賺得比較多,男生的主管也提醒過他說要加把勁,不要整天 : 混日子,可是在我看來這男生其實工作不會很混,但是也不是很積極,就把自己的事 : 做完,聽到這裡我覺得男生真的還是要爭氣點,要有點上進心,這樣才不會隨便被人家 : 看扁。 現在講得能力應該不是暴力那類的吧.但是我們還是用能力 這樣說是想要你去想想背後的社會問題 而不要再用女性天生的依靠來看這件事情,畢竟女性也要成為母親的 我也看過母親成為女性的. 另外,教你不要用看的.是因為你這樣看愈久不考慮自己行為 就會直接給男人戳下去.就像我,讓他們看不爽他們最後就這樣對我. 另外,當我對女生說這些的時候.他們就會你以為你是誰啊 捲入了獸性之爭. 我是能夠諒解你在這邊說裡面有個內涵標準,誰都知道業績這個標準的涵義 但是,你最後還是以這標準插男人兩把刀. 我看過插完後就開始驚訝自己這樣做的人,也就是說這標準是可以變動的 但是你思維上就是要有標準去衡量,我想這也是你們輕易接受"業績"這種事情吧 在裡面不斷痛苦不斷說服自己.能怎麼辦呢? 有時知道它們也逼不得已,也沒利用那防衛霎那正當打回去 打了,人家又是無形心理控制,你卻是有形. 有時看受到這控制的漢子還真可憐,背後還有你這樣的女人 還有業績深藏的恐懼 讓你們成為談不膩卻又不舒服的話題 還真的很容易忽略自己在做工作的價值哩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.14.17.86 ※ 編輯: zbuda 來自: 119.14.17.86 (05/31 02:38)

05/31 09:38, , 1F
我看不懂你在說啥 @@
05/31 09:38, 1F

05/31 10:27, , 2F
"我也看過母親成為女性的" What does it mean?
05/31 10:27, 2F

05/31 10:28, , 3F
要在此版發多少火星文你才滿意?
05/31 10:28, 3F

05/31 11:11, , 4F
講點有意義的好嗎?發一堆這種文佔版面幹嘛
05/31 11:11, 4F

05/31 13:09, , 5F
看到二樓那句就沒看完了.....
05/31 13:09, 5F

05/31 15:05, , 6F
連兩篇廢文....這...
05/31 15:05, 6F

05/31 17:04, , 7F
我很努力看完了……請你說中文好嗎?Please!
05/31 17:04, 7F

05/31 20:43, , 8F
自己刪掉啦
05/31 20:43, 8F

05/31 22:05, , 9F
母親成為女性的 難不成有成為男性的嗎 = =
05/31 22:05, 9F

06/01 02:20, , 10F
我也很努力看完,我想大概能猜出你要表達甚麼,再給你
06/01 02:20, 10F

06/01 02:21, , 11F
一次機會= =",原本還很期待你re的內容說..@@
06/01 02:21, 11F

06/01 09:13, , 12F
其實有些人的表達能力跟社會上普遍接受的語法文字是差很大
06/01 09:13, 12F

06/01 09:15, , 13F
的 能理解 然後幫這些人想做想說的轉化成一般人可以接受的
06/01 09:15, 13F

06/01 09:16, , 14F
狀態 也是一種才能~~嗯嗯 老人通常都這樣
06/01 09:16, 14F

06/01 14:33, , 15F
此篇文章充分運用了聯想力和具體化能力,以及令人驚嘆的直觀
06/01 14:33, 15F

06/01 14:33, , 16F
式語法。
06/01 14:33, 16F

06/01 19:29, , 17F
這個人不知到他的文章很難理解嗎XDDDDD
06/01 19:29, 17F

06/01 21:28, , 18F
奇怪耶~! 為什麼老愛用文言文跟人講話? 用猴子都能聽得懂
06/01 21:28, 18F

06/01 21:28, , 19F
的方式表達不行嗎? = =
06/01 21:28, 19F

06/02 05:23, , 20F
06/02 05:23, 20F

06/02 10:14, , 21F
看不懂這篇在說什麼,看似國語非國語?
06/02 10:14, 21F
文章代碼(AID): #1FncYzJU (CareerPlan)
文章代碼(AID): #1FncYzJU (CareerPlan)