[請益] "收" 和 "受" 的差別....

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (￾ )時間15年前 (2008/08/28 06:17), 編輯推噓11(11043)
留言54則, 7人參與, 最新討論串1/1
到現在還搞不懂.... 英文都翻譯成 receive? 收到 和 受到 收貨 和 受貨 所以到底"收" 和 "受" 這兩個動詞要怎麼分@@? 有人可以幫我解惑嗎 >.<~ 感激不盡~~ -- 日昍昌晶 木林森 鹿麤 金鑫 心惢 月朋 糸絲 火炎焱燚 一二三 馬驫 手掱 力劦 匕比 見覞 水沝淼 貝賏贔 車轟 龍龘 毛毳 生甡 言誩 土圭垚 口呂品 耳聶 田畾 夕多 戈戔 王玨 女奻姦 石砳磊 貝贔 白皛 百皕 禾秝 有看過這些嗎? 屮艸芔 隹雔雥 虫蟲 泉灥 子孖 立竝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.5.84

08/28 12:25, , 1F
我自己是覺得收指從外部得到具體之外物
08/28 12:25, 1F

08/28 12:26, , 2F
「受」比較偏向從外得到較抽象的事物
08/28 12:26, 2F

08/28 12:27, , 3F
比方說「受到傷害」,和「收到信」。
08/28 12:27, 3F

08/28 20:25, , 4F
受就是接受的那一方的意思(炸)
08/28 20:25, 4F

08/28 21:20, , 5F
receive vs given
08/28 21:20, 5F

08/28 21:30, , 6F
GIVEN不是給嗎?
08/28 21:30, 6F

08/28 22:35, , 7F
啊"接收" 和 "接受" 呢@@???
08/28 22:35, 7F

08/28 22:57, , 8F
這兩個詞意思一樣吧,收跟受意思還是有
08/28 22:57, 8F

08/28 22:57, , 9F
一點查別的,不過用在這邊他們的意義相
08/28 22:57, 9F

08/28 22:59, , 10F
近,受除了接受之外,還有承受,遭受
08/28 22:59, 10F

08/28 23:00, , 11F
收除了接受外,還有回收,收購,他們兩
08/28 23:00, 11F

08/28 23:01, , 12F
者在某些時候意思相同,但我覺得不用特
08/28 23:01, 12F

08/28 23:02, , 13F
意去鑽牛角尖,這樣反而對學習中文不好
08/28 23:02, 13F

08/28 23:02, , 14F
最後,我要舉一個受的例子
08/28 23:02, 14F

08/28 23:03, , 15F
他長得秀氣可人,根本就是一個小受麻!XD
08/28 23:03, 15F

08/29 02:49, , 16F
這不是鑽不鑽牛角尖的問題吧?是當學
08/29 02:49, 16F

08/29 02:50, , 17F
生問你的時候,你能不能回答出來,具
08/29 02:50, 17F

08/29 02:51, , 18F
不具備專業的形象跟素養的基本實力。
08/29 02:51, 18F

08/29 02:52, , 19F
這兩個字稍微做一下語義分析就可以
08/29 02:52, 19F

08/29 02:53, , 20F
發現收跟受有主、被動上語義的不同,
08/29 02:53, 20F

08/29 02:55, , 21F
收信、接收在語義上是施事者的姿態,
08/29 02:55, 21F

08/29 02:56, , 22F
比較主動;而受到傷害、接受打擊都是
08/29 02:56, 22F

08/29 02:57, , 23F
受事者的姿態,比較被動。用主、被動
08/29 02:57, 23F

08/29 02:58, , 24F
來解釋,外籍生會較能理解。
08/29 02:58, 24F

08/29 08:28, , 25F
收跟受自然有差別,如果今天學生問我收跟
08/29 08:28, 25F

08/29 08:29, , 26F
受的差別,那自然就好解釋,實際上這兩者
08/29 08:29, 26F

08/29 08:30, , 27F
的差別也不小,但是用在接受,接收上,如果
08/29 08:30, 27F

08/29 08:30, , 28F
他們的差別就很小,如果你硬要將他們分清
08/29 08:30, 28F

08/29 08:31, , 29F
自然也是可以,但這連教台灣學生都不一定
08/29 08:31, 29F

08/29 08:32, , 30F
能讓他們分清了,更何況外籍學生?
08/29 08:32, 30F

08/29 08:34, , 31F
如果你教書的時侯硬要在相近辭上做糾纏
08/29 08:34, 31F

08/29 08:34, , 32F
不但你教的很痛苦學生也會學的很累
08/29 08:34, 32F

08/29 08:35, , 33F
除非你立志教出一位國學大師,那也得
08/29 08:35, 33F

08/29 08:36, , 34F
循序漸進
08/29 08:36, 34F

08/29 09:17, , 35F
我的老師說我的想法出了問題,做學問
08/29 09:17, 35F

08/29 09:17, , 36F
必須嚴謹,並請我立刻到他家找他聊聊
08/29 09:17, 36F

08/29 09:18, , 37F
以上我說的話請無視,抱歉
08/29 09:18, 37F

08/29 11:55, , 38F
怎麼大家那麼有耐性用一行一行回....
08/29 11:55, 38F

08/29 17:30, , 39F
沒有人教你在課堂教這個,是至少學生
08/29 17:30, 39F

08/29 17:31, , 40F
學生問到的時候,你至少要有本事說出
08/29 17:31, 40F

08/29 17:32, , 41F
說得出兩者差別來。而不是在課堂上
08/29 17:32, 41F

08/29 17:33, , 42F
讓自己的專業形象受損。
08/29 17:33, 42F

08/29 17:33, , 43F
再者,這部分如果在華語教學不重要
08/29 17:33, 43F

08/29 17:34, , 44F
那麼鄧守信、蔡美智、李永貞這些華語
08/29 17:34, 44F

08/29 17:35, , 45F
教學界的大咖,也不會在近年來接這個
08/29 17:35, 45F

08/29 17:36, , 46F
議題的研究計畫,在華語教學年會裡
08/29 17:36, 46F

08/29 17:38, , 47F
發表那麼多關於近義詞研究、判別的
08/29 17:38, 47F

08/29 17:40, , 48F
論文了。不過這個議題很有趣,下禮拜
08/29 17:40, 48F

08/29 17:41, , 49F
我再跟幾個華語老師一起聊聊。
08/29 17:41, 49F

08/30 07:59, , 50F
話說,你老闆是怎麼知道這件事的啊?
08/30 07:59, 50F

08/30 08:00, , 51F
天啊,如果是我老闆這麼跟我說還要請
08/30 08:00, 51F

08/30 08:01, , 52F
去他家喝咖啡,我沒準的會心臟麻痺吧
08/30 08:01, 52F

09/03 11:11, , 53F
收是主動去拿回 受是被給
09/03 11:11, 53F

09/06 01:53, , 54F
哇..感謝各位大大詮釋@@;幸好沒念中文系XD
09/06 01:53, 54F
文章代碼(AID): #18jTAAI2 (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #18jTAAI2 (ChineseTeach)