[請益] 正體字和簡體字

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (家政教育學系班代)時間16年前 (2009/02/22 22:40), 編輯推噓7(7011)
留言18則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我在 http://deardicky.890m.com/blog/index.php?load=read&id=170 認為教中文以正體字會較具優勢, 不知道各位老師教中文以正體或簡體為教學內容? 也希望各位老師給我的文章指導和意見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.144

02/23 01:12, , 1F
沒有什麼優勢或不優勢的 看學習者的需求
02/23 01:12, 1F

02/23 03:13, , 2F
推~看學習者的需求!
02/23 03:13, 2F

02/23 05:47, , 3F
學習者沒意見的話 就教你認為好的吧
02/23 05:47, 3F

02/23 12:28, , 4F
市場上學習者的需求大多是正體或簡體呢?
02/23 12:28, 4F

02/23 12:50, , 5F
我認為兩種都會的最具優勢XD
02/23 12:50, 5F

02/23 22:16, , 6F
以"傳統字"和"簡化字"來稱呼可能好一點
02/23 22:16, 6F

02/23 22:17, , 7F
現在的華語教學學者們不太用"正體"之稱
02/23 22:17, 7F

02/25 09:07, , 8F
怎麼我都聽到教授們說正體 簡化?
02/25 09:07, 8F

02/25 11:32, , 9F
中文系的老師傾向用"正體"
02/25 11:32, 9F

02/25 11:32, , 10F
但華語教學界認為"正體"有點政治不正確
02/25 11:32, 10F

02/25 11:32, , 11F
改說"傳統字"比較中庸,也符合英譯
02/25 11:32, 11F

02/25 15:09, , 12F
這樣是不是有些後殖民的意味?
02/25 15:09, 12F

02/25 15:10, , 13F
We have our own expressions.
02/25 15:10, 13F

02/25 15:10, , 14F
再者 正體字是相對於異體字而言
02/25 15:10, 14F

02/25 15:11, , 15F
但大家常以為正跟政治有關 不是這樣的
02/25 15:11, 15F

02/25 15:15, , 16F
不明正體和異體 可謂積非成是
02/25 15:15, 16F

02/25 15:16, , 17F
捨原名而以譯名為正式名稱 可謂本末倒置
02/25 15:16, 17F

02/25 21:16, , 18F
許怡貞老師,是說正體,我搞混了
02/25 21:16, 18F
文章代碼(AID): #19eMFLCT (ChineseTeach)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #19eMFLCT (ChineseTeach)