Re: [請益] 殺很大一詞

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (東大一曲線)時間15年前 (2009/10/24 00:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《wefeather (have a good day)》之銘言: : 最近讀書會討論到"殺很大"這個主題。 : 想問問板上有沒有人有想法的,可以一起分享:) : 我目前想到的有: : 1、語法方面看來,"很大"前應該是接"名詞",但轉換成"動詞" : 不知道是否合乎語法,但此用法接續原來"很大"之意,轉換成像是副詞的用法 : 表示前接動詞之程度高或多,如:花很大、差很大等等 : 2、就語用看來,源於廣告,有地區性,比較為年輕人或報章雜誌、廣告等接受。 : 使用上較為活潑,也漸漸有約定俗成的穩定性。 : 不知道板上有沒有人想到其他的呢? : 一起來分享吧^_______^ 現在跟朋友聊天剛好聊到 "你跳tone跳很大" 印象中這句話好像也是在廣告,甚至入伍(2004年)前就聽過 不曉得有沒有哪位跟我有同樣的經驗呢?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.175.136
文章代碼(AID): #1AuTN8mj (ChineseTeach)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AuTN8mj (ChineseTeach)