Re: [請益] 關於"貝"字

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (萌)時間15年前 (2009/11/19 02:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《TheLucifer (蘇打綠蘇打綠蘇打綠)》之銘言: : 有韓國學生跟我說,他在韓國念中文系時, : 教授跟他說貝下面的兩點(啄跟側?)是象貝類的斧足, 貝字的形 應為寶螺(腹足綱),沒有斧足,雙殼綱才有 (zB.文蛤、蚌、蜆 ) 而古時作為貨貝的應是黃寶螺,根據資料是產在中南沿海 中華地區以台灣為最北,少見而珍, 所以說如果北方還能看到活生物體的部分...應該不容易 所以說,要是看得到...應該也不會強調像寶螺那樣的殼紋 看張圖最快XD http://0rz.tw/8KByz 所以吶,變成兩點 的 凹進去部分 應該就是前後開口啦 以上 (之前只碰了半年的軟體動物,講得不好的地方歡迎更正囉) : 但我以為並不是,我覺得只是篆化或筆劃化的選擇而已,不知道大家有何看法? : (許慎只說海介蟲也。象形。 : 段注:像其背穹隆而腹下岐) : 甲骨及金文字形可在以下網頁查到 : http://www.chineseetymology.org/CharacterASP/EtymologyHome.aspx -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.221.75
文章代碼(AID): #1B13W1Jk (ChineseTeach)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1B13W1Jk (ChineseTeach)