[請益] 玫瑰精油身體乳液 vs. 精油乳液玫瑰身體

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (阿關)時間13年前 (2012/02/14 02:56), 編輯推噓3(307)
留言10則, 2人參與, 最新討論串1/1
中文可以不加介詞 直接用名詞修飾名詞 例如以下的雙字4個雙字名詞 改變詞序 就可以讓這8個字感覺像一個,兩個,或四個東西 例一: 玫瑰精油身體乳液 = 玫瑰精油身體乳液 身體乳液玫瑰精油 = 身體乳液+玫瑰精油 精油乳液玫瑰身體 = 精油+乳液+玫瑰+身體 例二: 華人主流文學作家 = 華人主流文學作家 主流文學華人作家 = 主流文學 + 華人作家 文學華人作家主流 = 文學+華人+作家+主流 我覺得這是中文的特色之一 不知道還有沒有其他例子呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 82.233.241.106

02/14 06:23, , 1F
好觀點 但要考慮 phrasing 雙音節容易分組
02/14 06:23, 1F

02/14 06:25, , 2F
但有時會出現閱讀上的歧義(口語以停頓即可辨義)
02/14 06:25, 2F

02/14 06:27, , 3F
e.g. 華語文學系 = 華語 文學 系 or 華語文 學系
02/14 06:27, 3F

02/14 06:30, , 4F
只是想推這位板友的討論啦,但我想不到什麼好例子,歹勢。
02/14 06:30, 4F

02/14 08:32, , 5F
黑人爵士藍調歌手 = 黑人爵士藍調歌手
02/14 08:32, 5F

02/14 08:32, , 6F
爵士藍調黑人歌手 = 爵士藍調 + 黑人歌手
02/14 08:32, 6F

02/14 08:33, , 7F
藍調黑人歌手爵士 = 藍調 + 黑人 + 歌手 + 爵士
02/14 08:33, 7F

02/14 08:40, , 8F
北歐前衛建築新秀 = 北歐前衛建築新秀
02/14 08:40, 8F

02/14 08:40, , 9F
前衛建築北歐新秀 = 前衛建築 + 北歐新秀
02/14 08:40, 9F

02/14 08:40, , 10F
建築北歐新秀建築 = 建築 + 北歐 + 新秀 + 建築
02/14 08:40, 10F
文章代碼(AID): #1FELpeLc (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #1FELpeLc (ChineseTeach)