[請益] 該 vs 應該
想請教各位 "該" 和"應該" 要怎麼對學生解釋比較好
英文翻譯都是should
目前我的想法是
該和應該 在某些狀態下呈現互補
像是"該我出牌了"-->這裡的該 比較像是"輪到"的語意
或者"該有多好"-->這裡的該 比較像是感嘆的用法
以上這兩個該 很明顯和"應該"用法不同
那如果是"你該睡覺了" 和"你應該睡覺了"
這兩句 就我自己的語感前者比較像是命令語氣
後者口氣較為和緩 甚至在特定情境下 會有認知情態動詞的語意
想請教各位 是否有更清楚的方法解釋這兩個詞彙
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.74.112
→
04/23 23:03, , 1F
04/23 23:03, 1F
→
04/23 23:04, , 2F
04/23 23:04, 2F
→
04/23 23:07, , 3F
04/23 23:07, 3F
推
04/28 00:48, , 4F
04/28 00:48, 4F
→
04/28 00:48, , 5F
04/28 00:48, 5F
→
04/28 00:49, , 6F
04/28 00:49, 6F
→
04/28 00:50, , 7F
04/28 00:50, 7F
→
04/28 00:50, , 8F
04/28 00:50, 8F
→
05/07 09:51, , 9F
05/07 09:51, 9F
→
05/07 09:53, , 10F
05/07 09:53, 10F
→
05/07 09:53, , 11F
05/07 09:53, 11F
ChineseTeach 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章