[請益] 該 vs 應該

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (@@")時間12年前 (2013/04/23 12:24), 編輯推噓1(1010)
留言11則, 2人參與, 最新討論串1/1
想請教各位 "該" 和"應該" 要怎麼對學生解釋比較好 英文翻譯都是should 目前我的想法是 該和應該 在某些狀態下呈現互補 像是"該我出牌了"-->這裡的該 比較像是"輪到"的語意 或者"該有多好"-->這裡的該 比較像是感嘆的用法 以上這兩個該 很明顯和"應該"用法不同 那如果是"你該睡覺了" 和"你應該睡覺了" 這兩句 就我自己的語感前者比較像是命令語氣 後者口氣較為和緩 甚至在特定情境下 會有認知情態動詞的語意 想請教各位 是否有更清楚的方法解釋這兩個詞彙 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.74.112

04/23 23:03, , 1F
被翻譯誤導了
04/23 23:03, 1F

04/23 23:04, , 2F
中文的該是動詞 應該則可當能願動詞或可移動的副詞
04/23 23:04, 2F

04/23 23:07, , 3F
補充:該也有其他詞性
04/23 23:07, 3F

04/28 00:48, , 4F
從時貌來說,"該"主要表現在,"應該"則主要表示過去,例如
04/28 00:48, 4F

04/28 00:48, , 5F
"六點了,你該走了。"表示說話者認為六點這時間你該走了
04/28 00:48, 5F

04/28 00:49, , 6F
"六點了,你應該走了。"表示說話者認為你在六點前就該走了
04/28 00:49, 6F

04/28 00:50, , 7F
以上是我們本周上漢語句法學討論的內容之一,可能有點
04/28 00:50, 7F

04/28 00:50, , 8F
簡化了兩個字的差異,但解釋給學生聽的話,這個綽綽有餘。
04/28 00:50, 8F

05/07 09:51, , 9F
「應該」有義務和可能兩種,表義務則同「該」。
05/07 09:51, 9F

05/07 09:53, , 10F
六點了,他應該走了。 1. 他現在必須走 2. 他可能已離開
05/07 09:53, 10F

05/07 09:53, , 11F
歧義
05/07 09:53, 11F
文章代碼(AID): #1HTWpfyX (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #1HTWpfyX (ChineseTeach)