[請益] 白話轉文言
各位好
突然想到如果是文言文翻成白話
似乎查查字典找出適當意思
就可以做到了
但如果是白話轉成文言文
好像就要憑個人功力了?...
想把白話描述得精簡一點
但火候不夠
於是來這裡請益
想問的是
"配得上" "稱得上" 這一類的說法
有沒有簡單的一個字可以代替?
謝謝!
例如
她雖然在實際上不是媽媽, 但以她對小朋友的付出來說
堪稱是位偉大的母親/說是位偉大的母親也不為過
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.230.253.119
→
05/07 15:28, , 1F
05/07 15:28, 1F
→
05/13 08:21, , 2F
05/13 08:21, 2F
推
05/20 18:11, , 3F
05/20 18:11, 3F
ChineseTeach 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章