[討論] 「Q彈」、「T恤」算中文嗎?

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (嗡嗡)時間4年前 (2020/12/05 14:07), 編輯推噓9(9018)
留言27則, 7人參與, 4年前最新討論串1/1
「Q彈」、「T恤」算是臺灣很常用到的詞彙(其他地方就不知道了),但到現 在都還是沒有固定漢字來取代Q跟T等字母,甚至ㄎーㄨ這個讀音在一般中文裡 根本沒有。 大家認為,「Q彈」、「T恤」已經可以算是中文的一部分了嗎? 另外,還有其他日常用詞跟字典上的解釋不同,或根本不在字典上的詞,感覺 好像越來越多了,如「奇葩」、「硬拗」、「夯」、「幹譙」等。 我想,中文是不是有點「雙層語言」的跡象出現,雖然我不知道中文標準語到 底存不存在。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.123.204 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseTeach/M.1607148430.A.5AF.html

12/05 14:45, 4年前 , 1F
個人認為能進入我們語言結構就算(語感不衝突)
12/05 14:45, 1F

12/05 14:45, 4年前 , 2F
這東西口感很q彈欸
12/05 14:45, 2F

12/05 14:45, 4年前 , 3F
?這裡風景好beautiful喔(code switching)
12/05 14:45, 3F

12/05 14:45, 4年前 , 4F
你的t恤洗了嗎?
12/05 14:45, 4F

12/05 14:45, 4年前 , 5F
?你的water bottle洗了嗎?(code switching)
12/05 14:45, 5F

12/05 14:46, 4年前 , 6F
聽過別的老師舉ok為例
12/05 14:46, 6F

12/05 14:46, 4年前 , 7F
ok嗎?
12/05 14:46, 7F

12/05 14:46, 4年前 , 8F
o不ok?
12/05 14:46, 8F

12/05 18:05, 4年前 , 9F
算外來語吧
12/05 18:05, 9F

12/05 22:12, 4年前 , 10F
之前聽某位老師說過,他的看法是不能用漢字寫的就不算中文
12/05 22:12, 10F

12/05 22:12, 4年前 , 11F
詞彙
12/05 22:12, 11F

12/06 08:42, 4年前 , 12F
Q彈的Q是從閩南語借來的詞喔
12/06 08:42, 12F

12/08 12:30, 4年前 , 13F
顧百里認為是喔
12/08 12:30, 13F

12/08 18:35, 4年前 , 14F
那我跟顧老師
12/08 18:35, 14F

12/15 12:55, 4年前 , 15F
我覺得這些外來英文符號 其實就和阿拉伯數字之於中文一樣
12/15 12:55, 15F

12/15 12:56, 4年前 , 16F
中文的定義遲早要納入這些日常通用外來符號
12/15 12:56, 16F

12/15 12:58, 4年前 , 17F
比如很少人這樣寫:政院統編零三七二二四零三
12/15 12:58, 17F

12/15 13:01, 4年前 , 18F
Q真的是很神的字 一講所有台灣人馬上明瞭 可用在觸覺 聽
12/15 13:01, 18F

12/15 13:01, 4年前 , 19F
覺 口感 如果沒這個字 不知要浪費多少口水才講的傳神
12/15 13:01, 19F

12/16 03:15, 4年前 , 20F
樓上錯.這個音台語早就有.捲/曲.形容黑人的頭髮.
12/16 03:15, 20F

12/16 03:16, 4年前 , 21F
或如烤魷魚使捲起.
12/16 03:16, 21F

12/16 03:17, 4年前 , 22F
這是形容詞.單詞.
12/16 03:17, 22F

12/16 03:18, 4年前 , 23F
我想來源是"虯"髯.
12/16 03:18, 23F

12/18 03:43, 4年前 , 24F
來源可能真的需要專家去考證 但是感覺Q這個字目前的用法和
12/18 03:43, 24F

12/18 03:43, 4年前 , 25F
含義,似乎和台語的捲曲有點不同,甚至我很難用其他字詞去
12/18 03:43, 25F

12/18 03:43, 4年前 , 26F
形容,口感的Q也許還能用多個形容詞來敘述,但像是聲音的Q
12/18 03:43, 26F

12/18 03:43, 4年前 , 27F
,這個重低音喇叭聲音很Q..我不知道怎麼形容才貼切
12/18 03:43, 27F
文章代碼(AID): #1VooEEMl (ChineseTeach)
文章代碼(AID): #1VooEEMl (ChineseTeach)