討論串[討論] 國語 普通話 漢語 中文 北京話 哪個對
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 15→)留言15則,0人參與, 最新作者saram (saram)時間13年前 (2011/11/18 07:18), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
沒有一個是理性而不政治的. 哪個名詞躲得掉政治的範疇?. 英語就只是英國人的共同語嗎?. 國語是本國人自用.(如韓國日本等國皆稱本國標準語為國語). 華語是外國人稱華裔人民使用的共通語.(馬來西亞華族並非中國. 人民, 不會使用台灣或中國的名詞稱呼). 北京話是北京當地方言, 有特殊的兒化音, 不是
(還有117個字)

推噓3(3推 0噓 10→)留言13則,0人參與, 最新作者milkdicky (家政教育學系班代)時間13年前 (2011/11/17 23:04), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
最理性而不政治的就是「華語」。. 華語就是華人的共同語。. 共同語的相關概念可以見:. http://dicky.twbbs.org/2009/05/by.html. --. 觀自在菩薩行深般若波羅蜜多時。照見五蘊皆空。度一切苦厄。舍利子色不異空不異色即是空空即是色。受想行識。亦復如是
(還有71個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者usualjoy (up)時間14年前 (2011/09/06 18:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
國家的標準化統一語言就是國語吧?. 如果但就中文中的這個詞來講,臺灣的標準語叫國語,大陸的標準語叫普通話。. 兩者基本一致,但有些許差異。. 兩者都是從兩岸分治前的國語為基礎發展出來的。大陸的標準語言,其實就是國語。中國有個很有意思的現象,那就是“語”“文”分離。. 秦始皇統一中國,實現了中國的“書
(還有342個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cantili (很懶的女人)時間14年前 (2011/08/30 11:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
台灣使用的"華語"一詞如同對岸使用的"對外漢語"一詞. 這個詞彙使用於"有關我們這些幫助外籍人士學習語言(普通話/國語)的社群"中,. 所以中文並不等於華語. 中文系所不等於華語系所. 中文教學系所不等於華語教學系所. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.11

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者piaon (小絮)時間14年前 (2011/08/29 22:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近發現一個頗有趣的現象。. 我現在在日本留學,身邊有一些在學中文(普通話)的日本朋友。. 跟他們講話,發現他們比起「中文」,使用「漢語」一詞的頻率似乎更高。. 例如他們會這樣講:. 「我學習漢語一年了。」. 姑且不論文法怪怪的,. 光是在一般日常會話中使用「漢語」一詞似乎就不太符合,. 嗯,至少不
(還有176個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁