Re: [討論] 國語 普通話 漢語 中文 北京話 哪個對

看板ChineseTeach (華語教學)作者 (up)時間14年前 (2011/09/06 18:44), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/8 (看更多)
※ 引述《pf775 (pf775)》之銘言: : 國語 國家的標準化統一語言就是國語吧? 如果但就中文中的這個詞來講,臺灣的標準語叫國語,大陸的標準語叫普通話。 兩者基本一致,但有些許差異。 兩者都是從兩岸分治前的國語為基礎發展出來的。 : 普通話 大陸的標準語言,其實就是國語。 : 漢語 : 中文 中國有個很有意思的現象,那就是“語”“文”分離。 秦始皇統一中國,實現了中國的“書同文”,盡管兩岸寫的漢字一個是簡體字 一個是繁體字,但是其本質還是一樣的,多數簡體字也是簡體字推出之前就存在的 俗體字。兩岸都對文字進行了標準化,但是之前中國的漢字其實都普遍存在一個字 N個寫法的現象,一般都是取一種為標準字,棄用其他寫法。 盡管全中國書寫著同樣的文字,但各地的人們卻說著不同的語言,北方官話,南方官話, 粵語,閩南語,客家話,川語,上海話等等。我以前在飛機上認識過一個香港人,我說的 話他完全聽不懂,而他說的話我也聽不懂,我們互相間寫字倒是交流。 國語和普通話只不過是對“語”的標準化而已。 嚴格意義上講,中文和漢語都不能完整的概括中國的語言文字,但現實中,兩者又經常 是同義的,都代指中國的語言和文字。 : 北京話 北京話就是北京的方言,其實同國語還有普通話差別是非常大的。 當初北洋政府制定國語時是以前清的官話為基礎制定的,官話主要來自北京話。 國語雖然主要來源于北京話,但是標準化后,吸收了大量的其他地區的方言的音調, 還棄用了大批的北京特色的詞匯和用法。 : 到底哪個用詞才是最理性而不政治的 : 有板友可以解惑一下嗎 : 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.250.168.133
文章代碼(AID): #1EPVccV3 (ChineseTeach)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EPVccV3 (ChineseTeach)