討論串[請益] 我吃"過"了的解釋
共 5 篇文章
內容預覽:
"我吃了"--狀態改變. "我吃過了"--狀態改變的經驗完成. 要跟對方表示沒有做第二次的意願, 自然選擇第二句. 因為是經驗完成.. 因此婉拒可用.. 前面幾位老師的回覆是相當完整的.. 至於. "我寫了". "我寫過了". 就更有趣了, 因為"寫"這個動詞本質不同. 就好像. "買" "賣" "
(還有83個字)
內容預覽:
"謝謝,我吃過了。"這句話很有意思。. 其實它隱含的語意是婉拒。(而這很接近大部分台灣人的表達). 換做是一個比較有個性的人也許會回答:"不要"。(但這樣的拒絕就顯得很強烈). 那為什麼"我吃過了"可以表達婉拒的意思呢?. 那是因為"了"在這裡表達"狀態的改變",而不是"動作完成"。. (關於"了"
(還有242個字)
內容預覽:
這個問題很好. 有時只是牽涉到語感與習慣的語用. 其實也可以回答,謝謝,我吃了。. 加上過只是更強調已經做了,雖然了已經表示完成,但過了更強調有吃了. 不過在某些問答上還是有差異的. 舉例來說,問,你要不要一起去歐洲玩?. 答,謝謝,我去了 有語病,因為了表示完成,卻不完清楚的表示這是個經驗. 因此
(還有36個字)
內容預覽:
最近工作的地方來了一位韓國的實習生. 之前在韓國有學過中文,最近她買了視聽華語來自學. 今天他問了我一段對話. A:你要不要一起去吃飯?. B:謝謝,我吃過了。. 她知道過這個字的意思表示經驗,例如我去過這個地方. 但她的問題是,在這之前她相信那個人一定有過吃飯的經驗,. 那時候我的解釋是,這裡的過
(還有14個字)