Re: [問題] 請教一句話的翻譯......
※ 引述《chopim (chopim)》之銘言:
: ※ 引述《premierepro (Only You)》之銘言:
: : 想請教各位先進
: : 小弟想問一句(應該是)德文的翻譯:ich bin in der Schule
: 我想附帶問一個文法:
: 1.
: 這邊的schule,是 f
: 冠詞die,die,der
: 又bin是表達狀態,不是動態動詞
: 所以才採用D.O.的der是嗎?
因為她是屬於wo的句型
問句等於:
Wo bist du?
這時候 in 加第三格 die變為der
: 2.
: 如果是 Er fahrt in die Schule.
: 這時候就是要用die了,是嗎?
屬於wohin的句子
問句是
Wohin faehrt er?
這時候in加第四格 die保持die的型態
: 謝~
: : 不知道這是什麼意思
: : 煩請前輩費心了.....
--
http://www.wretch.cc/user/kuni
臉紅了唷!!#^((+++++))^#
有空來留個言吧^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.81.162.16
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
21
33