[請益] Ein Satz auf Chinese uebersetzen?

看板Deutsch (德語)作者 (luiselin)時間19年前 (2007/06/21 08:45), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
Im lager sind Reggaerhythem zu hoeren. Doch die sanften Klaenge taeuschen- die stimmung im Lager der Gipfelgegner is gespannt. Die Bewohner im Camp wissen, dass die brutalen Uebergriffe von Rostock ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ die Deeskalationsstrategie der Sicherheitskraefte zunichte gemacht haben.... ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Meine Meinung: 營區的人士知道, 警力的提升消滅了近日來的殘暴的入侵 Rostock (不知道這樣翻對不對, 可是又覺得怪怪的....,這是一篇關G8 高峰會的文章...., 裡面提到一些許多抗議人士在Rostock示威) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.132.88.201

06/22 04:52, , 1F
Eskalaton = (軍事升級) 蓤舠是這里是Deeskalation
06/22 04:52, 1F

06/22 04:53, , 2F
(軍事)升級,升溫
06/22 04:53, 2F
文章代碼(AID): #16USeT0N (Deutsch)
文章代碼(AID): #16USeT0N (Deutsch)