[德文] "你不該被生下來的" 文法時態

看板Deutsch (德語)作者 (聽說越來越多北極熊溺斃)時間17年前 (2008/12/07 14:00), 編輯推噓3(306)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
Welche grammatikalische Zeit ist: "Du haettest nicht geboren werden sollen"? 答案: Praeservativ defekt! XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.203.168

12/07 14:08, , 1F
XD
12/07 14:08, 1F

12/09 02:04, , 2F
哈哈哈XXD~~~(偷偷查了Praeservativ的意思之後爆出笑聲....)
12/09 02:04, 2F

12/09 21:29, , 3F
請問一下 為什麼我的字典找不到這個P開頭的字
12/09 21:29, 3F

12/09 21:43, , 4F
可能....你的字典是普遍級的....找找限制級的字典吧~~XXD
12/09 21:43, 4F

12/09 22:29, , 5F
通常應該都查得到吧(滿正常的單字),不過要查Ä而非ae
12/09 22:29, 5F

12/09 22:31, , 6F
如果這個單字就要被歸列在限制級,那麼個人在日文版PO
12/09 22:31, 6F

12/09 22:31, , 7F
的單字們就算是糟糕級了(爆
12/09 22:31, 7F

06/23 15:43, , 8F
恩...du sollst nicht geboren worden sein.
06/23 15:43, 8F

06/23 15:49, , 9F
啊!!!!錯了啦...=口="
06/23 15:49, 9F
文章代碼(AID): #19EsQKnx (Deutsch)
文章代碼(AID): #19EsQKnx (Deutsch)