Re: [請益] gleich的來源

看板Deutsch (德語)作者 (Cucurrucucu)時間17年前 (2009/03/19 20:45), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
English: Like Old English: gelic Old High German: gilih Old English: gelic Old Frisian: gelik Old Saxon: gilik ※ 引述《oupasy (花兒與蜜餞)》之銘言: : 各位大大你們好 : 在一次上課中被老師點起來問gleich的意思 : 老師說 因為我不知道gleich的字源 所以唸錯 : 說源頭是日耳曼文 : 查了Warlig 都看不懂(整整一頁都是gleich) : > < : 請問有人知道gleich的字源嘛?? : 萬分感謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 83.76.185.23

03/19 23:05, , 1F
太感謝你了!! 有關字源的資料是要去哪裡找呢~ 萬分感激!
03/19 23:05, 1F
文章代碼(AID): #19mZvtiD (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #19mZvtiD (Deutsch)