[請益] 有幾個句子看不懂

看板Deutsch (德語)作者 (Caliente)時間17年前 (2009/06/21 13:52), 編輯推噓6(6034)
留言40則, 8人參與, 7年前最新討論串1/1
Es gibt nur zwei Sexszenen in Jody Hills neuem Film "Shopping-Center King" - das ist fuer heutige Hollywood-Verhaeltnisse schon viel -, doch die sind so unsexy, dass man sie auch haette weglassen koennen. Anna Faris legt den ganzen Film lang einen wunderbar ueberzogenen Auftritt als verlottertes Maedchen hin, doch der BH macht alles wieder zunichte. Wer soll ihr das glauben? 我想請問一下dass man sie auch haette weglassen koennen的原句是什麼 換句話說 我不懂他的動詞為什麼要這樣擺? 另外最後一句我也看不懂? ihr 跟 das 各是指什麼呢? 我覺得我好弱Q__Q 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.143.110 ※ 編輯: potpourri 來自: 140.112.143.110 (06/21 15:52)

06/22 01:02, , 1F
dass的文法規定 動詞要放最最最後面
06/22 01:02, 1F

06/22 01:03, , 2F
原句大概是:man koennen sie auch haette weglassen.
06/22 01:03, 2F

06/22 09:12, , 3F
誠如一樓所說,可是這句很怪的地方是haette的位子還有
06/22 09:12, 3F

06/22 09:13, , 4F
變化。照理來說 如果照一樓的規則,那麼應該是haben不
06/22 09:13, 4F

06/22 09:14, , 5F
會是haette(KonjunktivII),所以應該會是man haette si
06/22 09:14, 5F

06/22 09:15, , 6F
e auch weglassen koennen會比較合文法。但是照dass的
06/22 09:15, 6F

06/22 09:16, , 7F
文法 卻應該要將haette擺後面才對@@?
06/22 09:16, 7F

06/22 10:04, , 8F
我跟樓上D大有相同的疑問? 到底為什麼動詞要這樣放啊@@
06/22 10:04, 8F

06/22 12:33, , 9F
放錯了?
06/22 12:33, 9F

06/22 14:22, , 10F
是Spiegel文章 所以我不太確定是他放錯還是我看不懂 囧
06/22 14:22, 10F

06/22 17:40, , 11F
當成規則來背吧。Spiegel沒有放錯。
06/22 17:40, 11F

06/22 17:43, , 12F
原句是Man haette sie auch weglassen koennen.
06/22 17:43, 12F

06/22 17:44, , 13F
Modalverb+Infinitiv碰到完成式,時態部份由haben做變化
06/22 17:44, 13F

06/22 17:45, , 14F
而虛擬式的情況也一樣。
06/22 17:45, 14F

06/22 17:45, , 15F
放在Nebensatz裡要特別注意,Modalverb還是放句尾。
06/22 17:45, 15F

06/22 17:46, , 16F
haben只是表示時態,是助動詞。
06/22 17:46, 16F

06/22 17:59, , 17F
另外我猜測最後一句是在這整件事中誰應該相信Anna
06/22 17:59, 17F

06/22 18:00, , 18F
das是alles的代名詞,ihr是指Anna(扮演的角色)
06/22 18:00, 18F

06/22 18:09, , 19F
那請問ihr在這裡是Akk還是Dat??
06/22 18:09, 19F

06/22 18:10, , 20F
dass子句那裡我懂了 謝謝h大!!!
06/22 18:10, 20F

06/22 18:12, , 21F
ihr是sie的Dativ 我是從soll和glauben+Akk(物)+Dativ(人)
06/22 18:12, 21F

06/22 18:12, , 22F
來推測的。
06/22 18:12, 22F

06/22 18:14, , 23F
欸錯錯 跟soll沒關係 應該是跟glauben有關而已。
06/22 18:14, 23F

06/22 18:15, , 24F
那我這裡有個語意的問題 就是glauben怎麼會有dat的受詞
06/22 18:15, 24F

06/22 18:16, , 25F
因為這樣整句的意思要怎麼翻呢 ??
06/22 18:16, 25F

06/22 18:19, , 26F
如果是相信Anna 那Anna在這句裡應該是Akk不是嗎?
06/22 18:19, 26F

06/22 19:31, , 27F
glauben後面的受詞可加Dativ。這句翻成誰相信Anna。
06/22 19:31, 27F

06/22 19:33, , 28F
相信某事:glauben+akk(事物);相信某人:glauben+dat(人)
06/22 19:33, 28F

06/22 19:36, , 29F
受詞是人就接dativ,受詞是事物就接akk.
06/22 19:36, 29F

06/22 22:32, , 30F
不是放錯 因為有 koennen ~
06/22 22:32, 30F

06/23 12:45, , 31F
謝謝以上的解答!! 我果然好弱Q__Q
06/23 12:45, 31F

06/23 13:17, , 32F
補一個問題 (不要打我Q_Q) 為什麼不是寫成
06/23 13:17, 32F

06/23 13:18, , 33F
dass man sie auch weglassen haette koennen?
06/23 13:18, 33F

06/23 13:18, , 34F
因為我以為子句的關係 至少haette要放在weglassen後吧?
06/23 13:18, 34F

06/23 13:40, , 35F
我無法解釋為什麼,可是haette放在koenne前很怪。
06/23 13:40, 35F

06/23 13:41, , 36F
koennen前的動詞都應該是infinitiv才對 而既然haette是
06/23 13:41, 36F

06/23 13:42, , 37F
表示koennen的狀態,擺句尾比擺在koennen之前合理吧
06/23 13:42, 37F

06/23 20:15, , 38F
原來如此@@ 謝謝H大!! 你真厲害Q__Q
06/23 20:15, 38F

12/02 17:57, 7年前 , 39F
haben只是表示時態 https://daxiv.com
12/02 17:57, 39F

04/13 22:11, 7年前 , 40F
受詞是人就接dativ https://moxox.com
04/13 22:11, 40F
文章代碼(AID): #1AFSg6GN (Deutsch)
文章代碼(AID): #1AFSg6GN (Deutsch)