[德文] 不好意思藉著WC發問一下
小弟是德國隊球迷 今天之後想要改個暱稱
請問四星德國該怎麼翻呢?
就是贏得第四個星星(54.74.90.10 XD)的德國
中文很難表達
我要的意思大概是英文的Germany for fourth star(英文文法沒錯吧...)
大概就是這樣意思的簡單句子 希望可以有大大告訴我一下
--
如果不妥的話 知道答案後就會讓版面保持乾淨XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.187.229
推
07/04 00:44, , 1F
07/04 00:44, 1F
→
07/04 00:51, , 2F
07/04 00:51, 2F
推
07/04 01:13, , 3F
07/04 01:13, 3F
→
07/04 01:47, , 4F
07/04 01:47, 4F
推
07/04 01:59, , 5F
07/04 01:59, 5F
→
07/04 02:00, , 6F
07/04 02:00, 6F
→
07/04 02:27, , 7F
07/04 02:27, 7F
推
07/04 23:38, , 8F
07/04 23:38, 8F
→
07/04 23:39, , 9F
07/04 23:39, 9F
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章