[請益] 請問這句話的意思

看板Deutsch (德語)作者 (water girl)時間15年前 (2010/08/02 18:27), 編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
大家好,有個問題想要跟前輩們請教. 這段是取自TOP-THEMA | 30.07.2010 Das Sommerloch ist da, 整篇文章讀過後,畫箭頭的地方,這句話的意思是什麼呢? 先謝謝各位!! Vom Sommerloch profitieren vor allem die, denen sonst keiner zuhört: Politiker und Promis aus den hinteren Reihen können mal so richtig loslegen und Themen diskutieren, die eigentlich keinen interessieren. 1993 erregte zum Beispiel die Zeitung "Bild" die Gemüter mit der Forderung eines Politikers, dass Mallorca Deutschlands 17. Bundesland werden soll. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.33.43

08/02 18:49, , 1F
哈哈哈,這個幽默。這句是說Mallorca應該成為德國
08/02 18:49, 1F

08/02 18:50, , 2F
的第17個邦。因為這個西班牙小島是德國人的度假和
08/02 18:50, 2F

08/02 18:50, , 3F
養老勝地,德國人多到說德語也通。
08/02 18:50, 3F

08/02 21:37, , 4F
原來如此~~謝謝你專業的解說^^
08/02 21:37, 4F
文章代碼(AID): #1CLfrus_ (Deutsch)
文章代碼(AID): #1CLfrus_ (Deutsch)