[德文] 已在德國,帶小孩看病...
我們明天要帶小孩去看病,醫生不會英文。
有幾句話不會翻譯的,想請教板友們。
1.請寫給我們一份證明,說明這兩種乳液是針對嬰兒的皮膚的一種治療,
並不是一般乳液。此證明是mawista保險公司要求要開的。
2.請給我們一本德國小孩的嬰兒手冊。我們之前有做一歲的例行檢查,
但目前的國際預防針手冊並沒有完整資料。
第一句是因為保險公司要開證明才會給付,所以必須要請醫生開證明。
第二句是我們之前有在那邊做了健康檢查,朋友也幫我們要過,不知何種原因
醫生一直不給。
兩句的用詞都可以強硬一點,不然德國人不一定會理我們:(
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 178.25.91.49
推
10/11 10:13, , 1F
10/11 10:13, 1F
推
10/11 10:33, , 2F
10/11 10:33, 2F
→
10/11 10:33, , 3F
10/11 10:33, 3F
→
10/11 10:35, , 4F
10/11 10:35, 4F
→
10/11 10:37, , 5F
10/11 10:37, 5F
→
10/11 10:38, , 6F
10/11 10:38, 6F
推
10/11 17:36, , 7F
10/11 17:36, 7F
→
10/11 17:37, , 8F
10/11 17:37, 8F
→
10/13 04:53, , 9F
10/13 04:53, 9F
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
775
1489