[Wort] DW每日單字
看板Deutsch (德語)作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/05/03 00:09)推噓2(2推 0噓 2→)留言4則, 3人參與討論串20/503 (看更多)
Geldwäsche die,-n
【德文解釋】das Umwandeln von Geldern illegaler Herkunft in offiziell
registrierte Zahlungsmittel.
【中文解釋】洗錢
Wer den Pfennig(oder Cent) nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
【德文解釋】Wer sich über kleinere Geldbeträge nicht freut oder nicht mit
ihnen umzugehen weiß, hat einen höheren Betrag nicht verdient
【中文解釋】對一元嘲笑者將來也會為一元而哭泣(日語:一円を笑うものは一円に泣く)
(不過表面上的意思是:不尊重一分尼的人無法賺大錢。雖然實際上意思都一樣要我們好
好存錢)
etwas kommt jemandem aus den Ohren heraus
【德文解釋】 jemand mag etwas nicht mehr, weil er schon zu viel davon hatte.
übersättigt sein.
【中文解釋】某人對etwas感到厭煩
--
第二個有人有更好的中文解釋@@?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.161
推
05/03 00:17, , 1F
05/03 00:17, 1F
推
05/03 11:27, , 2F
05/03 11:27, 2F
→
05/06 09:07, , 3F
05/06 09:07, 3F
→
05/07 00:08, , 4F
05/07 00:08, 4F
討論串 (同標題文章)
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
291
714