[Wort] DW每日單字
看板Deutsch (德語)作者allesvorbei (如果、聽說、可能)時間13年前 (2011/08/02 00:00)推噓7(7推 0噓 1→)留言8則, 8人參與討論串110/503 (看更多)
Na, dann gute Nacht
【德文解釋】Das ist/wird aber schlimm!
【中文解釋】那簡直糟透了
Jemandem schalaflose Nächte betreiten
【德文解釋】ein großes Problem für jn sein
【中文解釋】讓jm整夜難眠
Die Nacht zum Tage machen/die Nacht durchachen
【德文解釋】die ganze Nacht nicht ins Bett gehen, weil man z.B. feiert oder
arbeitet.
【中文解釋】焚膏繼晷;徹夜狂歡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.211.161
推
08/02 03:52, , 1F
08/02 03:52, 1F
推
08/02 04:01, , 2F
08/02 04:01, 2F
推
08/02 09:20, , 3F
08/02 09:20, 3F
推
08/02 10:25, , 4F
08/02 10:25, 4F
推
08/02 11:19, , 5F
08/02 11:19, 5F
→
08/02 13:57, , 6F
08/02 13:57, 6F
沒有為什麼,nur SchreibfehlerXDD
※ 編輯: allesvorbei 來自: 140.112.211.161 (08/02 15:28)
推
08/02 19:17, , 7F
08/02 19:17, 7F
推
08/02 22:07, , 8F
08/02 22:07, 8F
討論串 (同標題文章)
Deutsch 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章